45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
30
Chapter: The Virtue Of One Who Controls Himself At Times Of Anger, And What Takes Away Anger
٣٠
باب فَضْلِ مَنْ يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ وَبِأَىِّ شَىْءٍ يَذْهَبُ الْغَضَبُ
Sahih Muslim 2608a
Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, whom do you count as ‘Raqub’ amongst you? They (his Companions) said, one who has no children (the children are born unto him, but they do not survive). Thereupon the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, he is not a Raqub but Raqub is one who does not find his child as the forerunner (in Paradise). He then said, whom do you count as a wrestler amongst you? We said, he who wrestles with persons. He said, no, it is not he but one who controls himself when in a fit of rage.
جریر نے ہمیں اعمش سے حدیث بیان کی ، انہوں نے ابراہیم تیمی سے ، انہوں نے حارث بن سوید سے ، انہوں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " تم لوگ اپنے خیال میں رقوب کسے شمار کرتے ہو؟ ہم نے عرض کی : جس شخص کے بچے پیدا نہ ہوتے ہوں ۔ آپ نے فرمایا : " یہ رقوب نہیں ہے ، بلکہ رقوب وہ شخص ہے جس نے ( آخرت میں ) کسی بچے کو آگے نہ بھیجا ہو ۔ " آپ نے فرمایا : " تم اپنے خیال میں پہلوان کسے سمجھتے ہو؟ " ہم نے کہا : جس کو لوگ پچھاڑ نہ سکیں ۔ آپ نے فرمایا : " پہلوان وہ نہیں ہے ، بلکہ پہلوان تو وہ شخص ہے جو غصے کے وقت خود پر قابو رکھتا ہے ۔ "
Jareer ne hamen A'mash se hadees bayan ki, unhon ne Ibraheem Tamee se, unhon ne Harith bin Suwaid se, unhon ne Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه)u se riwayat ki, kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum log apne khyal mein Ruqoob kise shumar karte ho? Hum ne arz ki: Jis shakhs ke bachay paida na hote hon. Aap ne farmaya: "Yeh Ruqoob nahi hai, balke Ruqoob woh shakhs hai jis ne (Aakhirat mein) kisi bachay ko aage na bheja ho." Aap ne farmaya: "Tum apne khyal mein pahlawan kise samjhte ho?" Hum ne kaha: Jis ko log pichhad na saken. Aap ne farmaya: "Pahlawan woh nahi hai, balke pahlawan to woh shakhs hai jo ghusse ke waqt khud par qaboo rakhta hai."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَعُدُّونَ الرَّقُوبَ فِيكُمْ " . قَالَ قُلْنَا الَّذِي لاَ يُولَدُ لَهُ . قَالَ " لَيْسَ ذَاكَ بِالرَّقُوبِ وَلَكِنَّهُ الرَّجُلُ الَّذِي لَمْ يُقَدِّمْ مِنْ وَلَدِهِ شَيْئًا " . قَالَ " فَمَا تَعُدُّونَ الصُّرَعَةَ فِيكُمْ " . قَالَ قُلْنَا الَّذِي لاَ يَصْرَعُهُ الرِّجَالُ . قَالَ " لَيْسَ بِذَلِكَ وَلَكِنَّهُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ " .