45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
38
Chapter: The Prohibition Of Arrogance
٣٨
باب تَحْرِيمِ الْكِبْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa Abi Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Muslim al-Aghar | Agharr ibn Abdullah al-Madani | Trustworthy |
| Abu Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umar ibn Hafs ibn Ghayath | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
| Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Ahmad ibn Yusuf al-Azdi | Hafez, trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي مُسْلِمٍ الْأَغَرِّ | الأغر بن عبد الله المديني | ثقة |
| أَبُو إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبِي | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْدِيُّ | أحمد بن يوسف الأزدي | حافظ ثقة |
Sahih Muslim 2620
Abu Sa'id Khudri and Abu Huraira (رضي الله تعالى عنهما) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, Allah, the Exalted and Glorious, said, Glory is His lower garment and Majesty is His cloak and (Allah says, ) he who contends with Me in regard to them I shall torment him.
حضرت ابو خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"عزت اللہ کی ازارہے اور عظمت و کبریائی اس کی چادر ہے۔(اللہ فرماتے ہیں)جو مجھ سے چھینےگا، یعنی تکبر کرے گا،میں اسے عذاب دوں گا۔"
Hazrat Abu Khudri (Razi Allahu Anhu) aur Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) donon ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate suna: "Izzat Allah ki izaar hai aur azmat-o-kibriyai us ki chadar hai. (Allah farmate hain) jo mujh se chheenegga, yani takabbur karega, main use azab dunga."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الأَغَرِّ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَأَبِي، هُرَيْرَةَ قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْعِزُّ إِزَارُهُ وَالْكِبْرِيَاءُ رِدَاؤُهُ فَمَنْ يُنَازِعُنِي عَذَّبْتُهُ " .