45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
39
Chapter: The Prohibition Of Making Others Despair Of The Mercy Of Allah
٣٩
باب النَّهْىِ عَنْ تَقْنِيطِ الإِنْسَانِ، مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى
Sahih Muslim 2621
Jundub (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stated that a person said, Allah would not forgive such and such (person). Thereupon Allah the Exalted and Glorious, said, who is he who adjures about Me that I would not grant pardon to so and so; I have granted pardon to so and so and blotted out his deeds (who took an oath that I would not grant pardon to him).
ابو عمران جونی نے حضرت جندب رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " ایک آدمی نے کہا : اللہ کی قسم! اللہ تعالیٰ فلاں شخص کو نہیں بخشے گا ، تو اللہ تعالیٰ نے فرمایا : کون ہے جو مجھ پر قسم کھا رہا ہے کہ میں فلاں کو نہیں بخشوں گا؟ میں نے ( اس ) فلاں کو تو بخش دیا اور ( ایسا کہنے والے! ) تیرے سارے عمل ضائع کر دیے ۔ " یا جن الفاظ میں آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا ۔
Abu Imran Juni ne Hazrat Jundab (رضي الله تعالى عنه) se Hadith bayan ki ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : "Ek aadmi ne kaha : Allah ki qasam! Allah Ta'ala flan shakhs ko nahin bakshega, to Allah Ta'ala ne farmaya : Kon hai jo mujh par qasam kha raha hai ke main flan ko nahin bakshoon ga? Main ne ( is ) flan ko to bakhsh diya aur ( aisa kahne wale! ) tere sare amal zaia kar diye. " ya jin alfaz mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ جُنْدَبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَ " أَنَّ رَجُلاً قَالَ وَاللَّهِ لاَ يَغْفِرُ اللَّهُ لِفُلاَنٍ وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ مَنْ ذَا الَّذِي يَتَأَلَّى عَلَىَّ أَنْ لاَ أَغْفِرَ لِفُلاَنٍ فَإِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لِفُلاَنٍ وَأَحْبَطْتُ عَمَلَكَ " . أَوْ كَمَا قَالَ .