45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب


41
Chapter: The Prohibition Of Saying "The People Are Doomed"

٤١
باب النَّهْىِ عَنْ قَوْلِ، هَلَكَ النَّاسُ ‏ ‏

Sahih Muslim 2623a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, when a person says that people are ruined, he is himself ruined. Abu Ishaq said: I do not know whether he said, ahlakahum ( ْأَهْلَكَهُم) or ahlakuhum ( ْأَهْلَكُهُم).

حماد بن ابی سلمہ اور امام مالک نے سہیل بن ابی صالح ، انہوں نے اپنے والد سے ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" جب ایک شخص ( یہ ) کہتا ہے : لوگ ہلاک ہو گئے تو وہ انہیں ہلاک کر دیتا ہے ۔ "" ( امام مسلم کے ایک شاگرد ) ابواسحاق نے کہا : مجھے ( یعنی طور پر ) معلوم نہیں کہ ( کاف کے ) زبر کے ساتھ اهلكهم ( اس نے انہیں ہلاک کر دیا ہے ) یا پیش کے ساتھ اهلكهم ( ان سب سے بڑھ کر ہلاک کرنے والا ہے ) ۔ ""

Hamad bin Abi Salamah aur Imam Malik ne Suhail bin Abi Saleh, unhon ne apne wald se, unhon ne Hazrat Abu Hurayrah se riwayat ki, kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab ek shakhs (yeh) kehta hai: log halak ho gaye to woh unhen halak kar deta hai. " (Imam Muslim ke ek shagird) Abu Ishaq ne kaha: mujhe (yani tor per) maloom nahin ke (kaf ke) zabr ke sath Ahlakhum (us ne unhen halak kar diya hai) ya pesh ke sath Ahlakhum (un sab se barh kar halak karne wala hai). "

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ هَلَكَ النَّاسُ ‏.‏ فَهُوَ أَهْلَكُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ لاَ أَدْرِي أَهْلَكَهُمْ بِالنَّصْبِ أَوْ أَهْلَكُهُمْ بِالرَّفْعِ ‏.‏