45.
The Book of Virtue, Enjoining Good Manners, and Joining of the Ties of Kinship
٤٥-
كتاب البر والصلة والآداب
42
Chapter: Advice To Treat One's Neighbor Well
٤٢
باب الْوَصِيَّةِ بِالْجَارِ وَالإِحْسَانِ إِلَيْهِ
Sahih Muslim 2625a
Ibn Umar (رضي الله تعالی عنہ) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, Jibreel (عليه السالم) impressed upon me kind treatment towards the neighbor to an extent that I thought as if he would soon confer upon him the (right) of inheritance.
عمر بن محمد کے والد نے کہا : میں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " جبریل مجھے لگاتار ہمسائے کے ساتھ حسن سلوک کی تلقین کرتے رہے حتی کہ مجھے یقین ہونے لگا کہ وہ اسے وارث ( بھی ) بنا دیں گے ۔ "
Umar bin Muhammad ke walid ne kaha : main ne Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ko yeh kehte huye suna : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : " Jibrail mujhe lagatar hamsaye ke sath hasan suluk ki talqin karte rahe hatya ke mujhe yaqeen hone laga ke woh isse waris ( bhi ) bana denge . "
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ " .