46.
The Book of Destiny
٤٦-
كتاب القدر


1
Chapter: How The Human Being Is Created, In His Mother's Womb, And His Provision, Lifespan And Deeds Are Written Down, And His Misery and Happiness

١
بَاب كَيْفِيَّةِ خَلْقِ الْآدَمِيِّ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَكِتَابَةِ رِزْقِهِ وَأَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَشَقَاوَتِهِ وَسَعَادَتِهِ

NameFameRank
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Abi 'Abd al-Raḥman al-Sulami Abdullah bin Habib As-Salami Trustworthy, Firm
Sa'di ibn Ubaydah Sa'd ibn Ubaydah al-Salami Trustworthy
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Aliyyin al-Azdi Ali ibn Abi Talib al-Hashimi Sahabi
Abu Mu'awiya Muhammad ibn Khazim al-A'ma Trustworthy
Abi 'Abd al-Raḥman al-Sulami Abdullah bin Habib As-Salami Trustworthy, Firm
Abu Kurayb Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Sa'd ibn 'Ubayda Sa'd ibn Ubaydah al-Salami Trustworthy
Al-Amash Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
wal-A'mashi Sulayman ibn Mihran al-A'mash Trustworthy Hadith Scholar
Abi, haddathani Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Ibn Numayr Muhammad ibn Numayr al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Wa Abu Sa'id al-Ashaj Abdullah bin Saeed al-Kindi Thiqah (Trustworthy)
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Wazhīr ibn Ḥarb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عبد الله بن حبيب السلمي ثقة ثبت
سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ سعد بن عبيدة السلمي ثقة
الْأَعْمَشُ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
أَبُو مُعَاوِيَةَ محمد بن خازم الأعمى ثقة
أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عبد الله بن حبيب السلمي ثقة ثبت
أَبُو كُرَيْبٍ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ سعد بن عبيدة السلمي ثقة
الْأَعْمَشُ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
وَالْأَعْمَشِ سليمان بن مهران الأعمش ثقة حافظ
أَبِي عبد الله بن نمير الهمداني ثقة صاحب حديث من أهل السنة
ابْنُ نُمَيْرٍ محمد بن نمير الهمداني ثقة حافظ
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
وَكِيعٌ وكيع بن الجراح الرؤاسي ثقة حافظ إمام
وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ عبد الله بن سعيد الكندي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ محمد بن جعفر الهذلي ثقة
وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ زهير بن حرب الحرشي ثقة ثبت
وَابْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت

Sahih Muslim 2647c

} Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that one-day Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was sitting with a wood in his hand and he was scratching the ground. He raised his head and said, there is not one amongst you who has not been allotted his seat in Paradise or Hell. They said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) then, why should we perform good deeds, why not depend upon our destiny? Thereupon he said. no, do perform good deeds, for everyone is facilitated in that for which he has been created; then he recited this verse - [As for the one who is charitable and mindful (of Allah), and affirms the best (in faith, deeds, and the rewards in Hereafter), We will facilitate for him the Way of ease (in virtue). As for him who is a stingy, and considers himself independent of Allah, and denies the best (in faith, deeds, and the rewards in Hereafter), We will facilitate for him the Way of evil.] (Al-Lail: 5-10).

حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک دن تشریف فر تھے اور آپ کے ہاتھ میں ایک چھڑی تھی، جس سے آپ کرید رہے تھےچنانچہ آپ نے سر اٹھا کر فرمایا:"تم میں سے ہر جاندار (شخص کی جگہ جنت اور دوزخ میں جانی جا چکی ہے۔"صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے پوچھا، اے اللہ کے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! تو پھر عمل کس لیے ہیں؟ تو کیا ہم بھروسہ نہ کر لیں؟آپ نے فرمایا:"نہیں عمل کرتے رہو کیونکہ ہر ایک کو اس کی توفیق ملے گی۔جس کے لیے وہ پیدا کیا گیا ہے۔"پھر آپ نے پڑھا۔"جس نے اللہ کی راہ میں تقوی اختیار کیا، اچھی بات (دعوت اسلام قبول کر لیا تو ہم اس کے لیے دشواری اور تکلیف والی زندگی (دوزخ) کی طرف چلنا آسان کردیں گے۔"(اللیل آیت نمبر5تا10)

Hazrat Ali (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek din tashreef farma the aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke haath mein ek chhadi thi, jis se Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) kurend rahe the. Chunanchah Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sar utha kar farmaya: "Tum mein se har jandar (shakhs ki jagah Jannat aur Dozakh mein jaani ja chuki hai." Sahaba Kiraam (Rizwan Allahu Anhum Ajma'in) ne poocha, "Aye Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Toh phir amal kis liye hain? Toh kya hum bharosa na kar len?" Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Nahin amal karte raho kyunki har ek ko us ki tawfeeq milegi, jis ke liye woh paida kiya gaya hai." Phir Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne padha: "Jis ne Allah ki rah mein taqwa ikhtiyar kiya, achchi baat (dawat-e-Islam qabool kar liya) toh hum us ke liye dushwari aur takleef wali zindagi (Dozakh) ki taraf chalna asan kar denge." (Al-Layl Ayat Number 5-10)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ جَالِسًا وَفِي يَدِهِ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ نَفْسٍ إِلاَّ وَقَدْ عُلِمَ مَنْزِلُهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلِمَ نَعْمَلُ أَفَلاَ نَتَّكِلُ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏.‏ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى * وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى‏}‏