46.
The Book of Destiny
٤٦-
كتاب القدر
6
Chapter: The Meaning Of "Every Child Is Born In A State Of Fitrah" And The Ruling On The Dead Children Of The Disbelievers And Of The Muslims.
٦
بَاب مَعْنَى كُلِّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ وَحُكْمِ مَوْتِ أَطْفَالِ الْكُفَّارِ وَأَطْفَالِ الْمُسْلِمِينَ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْقِلٌ وَهُوَ ابْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ | معقل بن عبيد الله العبسي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ | الحسن بن أعين الحراني | ثقة |
| سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ | سلمة بن شبيب المسمعي | ثقة |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِهْرَامَ | عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي | ثقة فاضل متقن حافظ |
| وَيُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبد بن حميد الكشي | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 2659b
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about the children of the polytheists, whereupon he said, it is Allah Who knows best what they would be doing.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے،کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مشرکوں کے بارے میں دریافت کیا گیا تو آپ نے فرمایا:"اللہ کو خوب علم ہے، انھوں نے کون سے عمل کرنے تھے۔"
Hazrat Abu Hurairah (Raziyallahu Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se mushrikon ke bare mein daryaft kiya gaya toh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah ko khoob ilm hai, unhone kaun se amal karne the."
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، وَيُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ أَوْلاَدِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ " اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ " .