48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


13
Chapter: It Is Recommend To Lower One's Voice When Saying Remembrance, Except In The Cases Where It Is Commanded To Raise The Voice Such As The Talbiyah Etc. It Is Recommend To Say A Great Deal, "There Is No Power And No Strength Except With Allah"

١٣
باب اسْتِحْبَابِ خَفْضِ الصَّوْتِ بِالذِّكْرِ

Sahih Muslim 2705b

This Hadith has been transmitted on the authority of Amr bin Al-As that Abu Bakr Siddiq (رضي الله تعالى عنه) said to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), teach me a supplication which I should make in my prayer and in my house. The rest of the Hadith is the same except with this variation that he said, extensively wrong (ظُلْمًا ًاكَث ير).

عبداللہ بن وہب نے ہمیں خبر دی ، کہا : ہمیں ایک آدمی نے جس کا انہوں نے نام لیا اور عمرو بن حارث نے یزید بن ابی حبیب سے خبر دی اور انہوں نے ابوالخیر سے روایت کی ، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ سے سنا ، وہ کہتے تھے : حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کی : اللہ کے رسول! آپ مجھے ایک ایسی دعا سکھائیے جس کو میں اپنی نماز میں بھی مانگا کروں اور اپنے گھر میں بھی مانگا کروں ۔ ۔ پھر لیث کی حدیث کے مانند بیان کیا ۔ مگر انہوں نے ( بغیر شک کے ) " ظلما كثيرا " ( بہت ظلم کیا ) کہا ۔

Abdullah bin Wahab ne humein khabar di, kaha: humein ek aadmi ne jis ka unhon ne naam liya aur Amr bin Haris ne Yazid bin Abi Habib se khabar di aur unhon ne Abu Al-Khair se riwayat ki, unhon ne Hazrat Abdullah bin Amr bin Aas Radi Allahu Anhu se suna, woh kehte thay: Hazrat Abu Bakr Siddique Radi Allahu Anhu ne Rasul Allah ﷺ se arz ki: Allah ke Rasul! Aap mujhe ek aisi dua sikhaiye jis ko main apni namaz mein bhi manga karun aur apne ghar mein bhi manga karun... Phir Laith ki hadees ke mutabiq bayan kiya. Magar unhon ne (baghair shak ke) "Zhulman kaseera" (bohat zulm kiya) kaha.

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، سَمَّاهُ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِّمْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي وَفِي بَيْتِي ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ ظُلْمًا كَثِيرًا ‏"‏ ‏.‏