48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار
17
Chapter: Supplication When Going To Sleep
١٧
باب مَا يَقُولُ عِنْدَ النَّوْمِ وَأَخْذِ الْمَضْجَعِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبِي | عبد الملك بن معن المسعودي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ | محمد بن أبي عبيدة المسعودي | ثقة |
| وَأَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبُو صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُهَيْلٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| سُهَيْلٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| خَالِدٌ يَعْنِي الطَّحَّانَ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ | عبد الحميد بن أبي عيسى الواسطي | ثقة |
Sahih Muslim 2713a
Suhail reported that Abu Salih used to command us (in these words), when any one of you intends to go to sleep, he should lie on the bed on his right side and then say, ‘O Allah, the Lord of the Heavens and the Lord of the Earth and Lord of the Magnificent Throne, our Lord, and the Lord of everything, the Splitter of the grain of corn and the datestone (fruit kernel), the Revealer of Torah and Injeel (Bible) and the Holy Qur'an, I seek refuge in You from the evil of all things that You seize by the forelock (have full control over them). O Allah, You are the First and there is nothing before You; You are the Last and there is nothing after You. You are the Manifest (Az-Zâhir) and there is nothing above You; You are the Hidden (Al-Batin) and there is nothing beyond You. Settle our debt and spare us from poverty). He narrated that from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
حضرت سہیل رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ ابو صالح رحمۃ اللہ علیہ ہمیں یہ تلقین کرتے کہ جب ہم سے کوئی سونا چاہے تو وہ اپنی داہنی کروٹ پر لیٹے، پھر یوں دعا کرے۔"اے میرے اللہ! آسمانوں کے مالک زمین کے مالک اور عرش عظیم کے مالک ہمارے اور ہر چیز کے مالک دانے اور گٹھلی کو پھاڑنے والے اے تورات،انجیل اور فرقان (قرآن) کو نازل کرنے والے میں تیری پناہ مانگتا ہوں۔ہر اس چیز کے شر سے جس کی پیشانی تیر ےقابو میں ہے۔یعنی ہر مخلوق کے شر سے اے اللہ! تو ہی سب سے پہلا (اول) ہے کوئی چیز تجھ سے پہلے نہیں ہے تو ہی سب کے بعد باقی رہنے والا (آخر) ہے کوئی چیز تیرے بعد نہیں ہے توہی ظاہر ہے تیرے اوپر کوئی چیز نہیں ہے تو ہی باطن ہے(مخفی ہے) تجھ سے درے،(تجھ سے زیادہ چھپی) کوئی چیز نہیں ہے میرا قرض ادا کردے(مجھے تمام حقوق اور ذمہ داریاں پوری کرنے کی توفیق دے)اور مجھے فقرواحتیاج سے مستغنی کر دے حضرت سہیل یہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے واسطہ سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے تھے۔
Hazrat Suhail (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain ki Abu Salih (Rahmatullah Alaih) hamein yeh talqeen karte ki jab hum se koi sona chahe toh woh apni dahini karwat par lete, phir yun dua kare. "Aye mere Allah! Aasmano ke malik, zameen ke malik aur 'Arsh-e-'Azeem ke malik, hamare aur har cheez ke malik, daane aur guthli ko phadne wale, aye Tawrat, Injeel aur Furqan (Qur'an) ko nazil karne wale main teri panah mangta hoon. Har us cheez ke shar se jis ki peshani tere qaboo mein hai. Ya'ni har makhlooq ke shar se. Aye Allah! Tu hi sab se pehla (Awwal) hai koi cheez tujh se pehle nahin hai, tu hi sab ke baad baqi rehne wala (Akhir) hai koi cheez tere baad nahin hai, tu hi Zahir hai tere upar koi cheez nahin hai, tu hi Baatin hai (Makhfi hai) tujh se pare, (tujh se zyada chhupi) koi cheez nahin hai. Mera qarz ada karde (mujhe tamam huqooq aur zimmedariyan poori karne ki tawfeeq de) aur mujhe faqr wa ehtiyaj se mustaghni karde." Hazrat Suhail yeh Hazrat Abu Hurairah (Raziyallahu Anhu) ke wasita se Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte the.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، قَالَ كَانَ أَبُو صَالِحٍ يَأْمُرُنَا إِذَا أَرَادَ أَحَدُنَا أَنْ يَنَامَ أَنْ يَضْطَجِعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ يَقُولُ " اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ وَرَبَّ الأَرْضِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَىْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَىْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَىْءٌ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ " . وَكَانَ يَرْوِي ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .