48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


17
Chapter: Supplication When Going To Sleep

١٧
باب مَا يَقُولُ عِنْدَ النَّوْمِ وَأَخْذِ الْمَضْجَعِ

Sahih Muslim 2712

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) commanded a person that as he went to bed, he should say, ‘O Allah, You created my being and it is for You to take it to its ultimate goal. And its death and life are due to You, and if You give it life, safeguard it; and if You bring death, grant it pardon. O Allah, I beg of Your safety.’ A person said to him, did you hear it from Umar (رضي الله تعالى عنه)? Thereupon he said, I have heard from one who is better than Umar (رضي الله تعالى عنه), from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Ibn Nafi, reported this on the authority of Abdullah bin Harith but he did not make mention of this that he heard it himself.

عبد اللہ بن حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہ حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بارے میں بیان کرتے ہیں تو انہوں نے ایک آدمی کو فرمایا جب وہ اپنے بستر پر جائے تو یوں کہے۔ اے میرے اللہ! تونے ہی مجھے پیدا کیا ہے اور توہی جب چاہے گا۔ میری روح قبض کر لے گا۔میرا مرنا اور جینا تیرے ہی اختیار میں ہے، اگر تونے نفس کو (مجھے) زندہ رکھے تو(ہر گناہ و بلا سے اور ہر فتنہ و فساد سے) اس کی حفاظت فر اور اگر تو اس کو موت دے دے تو اسے معاف فر اور اسے (میرے نفس کو) بخش دے اے میرے اللہ! میں تجھ سے معافی اور عافیت کا سائل ہوں، یعنی تو میرے لیے معافی کا اور دنیا و آخرت میں عافیت کا فیصلہ فرما:"تو اس آدمی نے ان سے پوچھا:" کیا آپ نے یہ دعا اپنے والد ماجد حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنی ہے؟ انھوں نے جواب دیا۔ اس ہستی سے جو عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بہتر ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہے!

Abdullah bin Harith (Raziyallahu Anhu) Hazrat Abdullah bin Umar (Raziyallahu Anhuma) ke bare mein bayan karte hain toh unhone ek aadmi ko farmaya jab woh apne bistar par jaye toh yun kahe. "Aye mere Allah! Tu ne hi mujhe paida kiya hai aur tu hi jab chahega. Meri rooh qabz kar lega. Mera marna aur jeena tere hi ikhtiyar mein hai, agar tu ne nafs ko (mujhe) zinda rakhe toh (har gunah wa bala se aur har fitna wa fasad se) us ki hifazat farma aur agar tu is ko maut de de toh use ma'af farma aur use (mere nafs ko) bakhsh de. Aye mere Allah! Main tujh se ma'afi aur 'afiyat ka sa'il hoon, ya'ni tu mere liye ma'afi ka aur duniya wa akhirat mein 'afiyat ka faisla farma." Toh us aadmi ne un se poocha: "Kya aap ne yeh dua apne walid majid Hazrat Umar (Raziyallahu Anhu) se suni hai?" Unhone jawab diya. "Us hasti se jo 'Umar (Raziyallahu Anhu) se behtar hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suni hai!"

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلاً إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ أَسَمِعْتَ هَذَا مِنْ عُمَرَ فَقَالَ مِنْ خَيْرٍ مِنْ عُمَرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ابْنُ نَافِعٍ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ سَمِعْتُ ‏.‏