48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار
18
Chapter: Supplications [Of The Prophet (SAW)]
١٨
باب التَّعَوُّذِ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلَ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ يَعْمَلْ
Sahih Muslim 2716b
Farwa bin Naufal Ashja'i reported, I asked, Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) about the supplication that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) made. She said that he used to say, ‘O Allah, I seek refuge in You from the evil of what I have done and from the evil of what I have not done.’
عبداللہ بن ادریس نے حصین سے ، انہوں نے ہلال سے اور انہوں نے فروہ بن نوفل سے روایت کی ، کہا : میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے سوال کیا کہ رسول اللہ ﷺ کیا دعا فرمایا کرتے تھے؟ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا : آپ یہ دعا فرمایا کرتے تھے : " اے اللہ! میں نے جو کام کیے ہیں ، ان کے شر سے اور جو کام میں نے نہیں کیے ، ان کے شر سے تیری پناہ چاہتا ہوں ۔ "
Abdul-Allah bin Idris ne Husain se, unhon ne Hilal se aur unhon ne Furoh bin Noufal se riwayat ki, kaha: main ne Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se sawal kiya ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kia dua farmaaya karte the? Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: aap yeh dua farmaaya karte the: "Ai Allah! Main ne jo kaam kiye hain, un ke shar se aur jo kaam main ne nahi kiye, un ke shar se teri panah chahta hun."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ، كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَقُولُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَشَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ " .