48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار
19
Chapter: The Tasbih At The Beginning Of The Day And When Going To Sleep
١٩
باب التَّسْبِيحِ أَوَّلَ النَّهَارِ وَعِنْدَ النَّوْمِ
Sahih Muslim 2727a
Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sayyida Fatimah (رضي الله تعالى عنها) complained about the pain caused to her hand by the mill, and some prisoners (of war) had been brought to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), so she went but did not find him, but she met Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالی عنہا) and told her. When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came, Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) told him about Sayyida Fatimah coming to her. The Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) came to us, and we had gone to bed. We started to get up, but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘stay where you are.’ Then he sat between us, until I could feel the coolness of his foot on my chest. Then he said, ‘shall I not teach you something better than what you asked for? When you go to your bed, proclaim the greatness of Allah thirty-four times, glorify Him thirty-three times and praise Him thirty-three times. That is better for you than a servant.
محمد بن جعفر نے کہا : ہمیں شعبہ نے حکم سے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : میں نے ابن ابی لیلی سے سنا ، انہوں نے کہا : ہمیں حضرت علی رضی اللہ عنہ نے حدیث بیان کی کہ حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کو چکی پیسنے سے جو زحمت برداشت کرنی پڑی اس کی وجہ سے ان کے ہاتھوں میں تکلیف ہوئی ۔ رسول اللہ ﷺ کے پاس کچھ قیدی آئے ۔ آپ کی طرف گئیں ، لیکن آپ ﷺ کو ( گھر میں ) نہ پایا ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے ملیں اور انہیں ( اپنی تکلیف کے بارے میں ) بتایا ۔ جب نبی ﷺ تشریف لائے تو حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے آپ کو ان ( حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا ) کے اپنے پاس آنے کے بارے میں بتایا تو رسول اللہ ﷺ ہمارے ہان تشریف لائے ۔ ۔ اس وقت ہم اپنے اپنے بستروں میں جا چکے تھے ، ہم کھڑے ہونے لگے تو نبی ﷺ نے فرمایا : " دونوں اپنی اپنی جگہ پر رہو ۔ " آپ ہم دونوں کے درمیان ( والی جگہ پر ) بیٹھ گئے حتی کہ میں نے آپ کے قدم مبارک کی ٹھڈک اپنے سینے پر محسوس کی ، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : " کیا تم دونوں نے مجھ سے مانگا ہے میں تمہیں اس سے بہتر بات نہ سکھلاؤں؟ جب تم دونوں اپنے اپنے بستروں میں جاؤ تو چونتیس بار اللہ اکبر کہو ، تینتیس بار سبحان اللہ کہو اور تینتیس بار الحمدللہ کہو ، یہ ( عمل ) تم دونوں کے لیے ایک خادم ( مل جانے ) سے بہتر ہے ۔ "
Muhammad bin Ja'far ne kaha : Hamein Shub'a ne hukm se hadees bayan ki , unhon ne kaha : Main ne Ibn Abi Laila se suna , unhon ne kaha : Hamein Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne hadees bayan ki ke Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko chakki peesne se jo zameen bardasht karni padi us ki wajah se un ke hathon mein takleef hui . Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass kuchh qadee aaye . Aap ki taraf gayin , lekin aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ( ghar mein ) na paya . Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se milian aur unhen ( apni takleef ke bare mein ) bataya . Jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye to Hazrat Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne aap ko in ( Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ) ke apne pass aane ke bare mein bataya to Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare han tashreef laye . . Is waqt hum apne apne bistaron mein ja chuke the , hum kharde hone lage to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : " Donon apni apni jagah par raho . " Aap hum donon ke darmiyaan ( wali jagah par ) beth gaye hatti ke mein ne aap ke qadam mubarak ki thadak apne sine par mehsoos ki , phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : " Kya tum donon ne mujh se manga hai mein tumhen is se behtar baat na sikhlaun? Jab tum donon apne apne bistaron mein jao to chountis bar Allah Akbar kaho , teentis bar Subhan Allah kaho aur teentis bar Alhamdulillah kaho , yeh ( amal ) tum donon ke liye ek khadim ( mil jane ) se behtar hai . "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَنَّ فَاطِمَةَ، اشْتَكَتْ مَا تَلْقَى مِنَ الرَّحَى فِي يَدِهَا وَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَبْىٌ فَانْطَلَقَتْ فَلَمْ تَجِدْهُ وَلَقِيَتْ عَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ بِمَجِيءِ فَاطِمَةَ إِلَيْهَا فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا فَذَهَبْنَا نَقُومُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَى مَكَانِكُمَا " . فَقَعَدَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمِهِ عَلَى صَدْرِي ثُمَّ قَالَ " أَلاَ أُعَلِّمُكُمَا خَيْرًا مِمَّا سَأَلْتُمَا إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا أَنْ تُكَبِّرَا اللَّهَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ وَتُسَبِّحَاهُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدَاهُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ " .