48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار
23
Chapter: The Virtue Of Praying For The Muslims In Their Absence
٢٣
باب فَضْلِ الدُّعَاءِ لِلْمُسْلِمِينَ بِظَهْرِ الْغَيْبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm al-Darda' | Juhaima bint Hayy al-Awsabiyya | Trustworthy |
| Safwan wa huwa ibn Abd al‑Allah ibn Safwan | Safwan ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Abd al-Malik ibn Abi Sulayman | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
| Abd al-Malik ibn Abi Utba | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Ishaqu ibn Ibrahim, sahib al-Baz | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمَّ الدَّرْدَاءِ | هجيمة بنت حيي الأوصابية | ثقة |
| صَفْوَانَ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ | صفوان بن عبد الله القرشي | ثقة |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 2733, 2732c
It was narrated that Safwan, who was the son of Abdullah bin Safwan said, I came to Ash-Sham, and I went to the house of Abu Ad-Darda (رضي الله تعالى عنه) but I did not find him there, but I found Umm Ad-Darda (رضي الله تعالى عنها) there. She said, do you intend to go for Hajj this year? I said, yes. She said, pray to Allah for good for us, for the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, a Muslim's prayer for his brother in his absence will be answered. At his head there is an angel who is appointed, and when he prays for good for his brother, the angel who is appointed says: 'Amin, and you will have something similar.’
صفوان یعنی عبد اللہ بن صفوان کے بیٹے اُم درداء جن کی بیوی تھی، کہتے ہیں میں شام (اپنے سسرال) آیا چنانچہ ابو درداء رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس ان کے گھر گیا وہ نہ ملے اور مجھے اُم درداء مل گئیں،انھوں نے پوچھا اس سال تمھارا حج کرنے کا ارادہ ہے؟میں نے کہا جی ہاں انھوں نے کہا ہمارے لیے بھی اللہ سے خیر مانگنا کیونکہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے:"انسان کی اپنے بھائی کے لیے پس پشت دعا قبول ہوتی ہے، اس کے سرہانے ایک فرشتہ مقرر ہے، جب بھی وہ اپنے بھائی کے لیے خیر مانگتا ہے اس پر مقرر فرشتہ کہتا ہے، آمین اور تجھے بھی اس کے مثل حاصل ہو۔"
Safwan ya'ni Abdullah bin Safwan ke bete Umm Darda jin ki biwi thi, kehte hain main Shaam (apne sasural) aaya chunanchah Abu Darda (Raziyallahu Anhu) ke paas un ke ghar gaya woh na mile aur mujhe Umm Darda mil gayin, unhone poocha is saal tumhara Hajj karne ka iradah hai? Maine kaha ji haan unhone kaha hamare liye bhi Allah se khair mangna kyunki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate the: "Insaan ki apne bhai ke liye pas pusht dua qabool hoti hai, us ke sirhane ek farishta muqarrar hai, jab bhi woh apne bhai ke liye khair mangta hai us par muqarrar farishta kehta hai, Aameen aur tujhe bhi us ke misl hasil ho."
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي، سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ صَفْوَانَ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ - وَكَانَتْ تَحْتَهُ الدَّرْدَاءُ قَالَ قَدِمْتُ الشَّامَ فَأَتَيْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي مَنْزِلِهِ فَلَمْ أَجِدْهُ وَوَجَدْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ فَقَالَتْ أَتُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ فَقُلْتُ نَعَمْ . قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ " دَعْوَةُ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ مُسْتَجَابَةٌ عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ كُلَّمَا دَعَا لأَخِيهِ بِخَيْرٍ قَالَ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ بِهِ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلٍ " . قَالَ فَخَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَقَالَ لِي مِثْلَ ذَلِكَ يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .