50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة


1
Chapter: Exhortation To Repent And Rejoicing Therein

١
باب فِي الْحَضِّ عَلَى التَّوْبَةِ وَالْفَرَحِ بِهَا ‏‏

Sahih Muslim 2746

Al-Bara' bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘what is your opinion about the delight of a person whose camel loaded with the provisions of food and drink is lost and that moves about with its nose-string trailing upon the waterless desert in which there is neither food nor drink, and lie wanders about in search of that until he is completely exhausted and then accidentally it happens to pass by the trunk of a tree and its nose-string gets entangled in that and he finds it entangled therein? Surely, he would feel highly delighted. By Allah, Allah is more delighted at the repentance of His servant than that person who found his lost camel.

یحییٰ بن یحییٰ اور جعفر بن حمید نے ہمیں عبیداللہ بن ایاد بن لقیط سے ، انہوں نے ایاد سے حدیث بیان کی ، انہوں نے حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" تم اس شخص کی خوشی کے متعلق کیا کہتے ہو جس کی اونٹنی ایسی بے آب و گیاہ زمین میں ، جہاں کھانے کی کوئی چیز ہو نہ پینے کی ، اپنی نکیل کی رسی کھینچتی ہوئی ( کسی طرف ) نکل گئی ۔ اس کا کھانا اور پانی بھی اسی پر تھا ۔ اس شخص نے اسے ( بہت ) ڈھونڈا حتی کہ تھک کر ہار گیا ، پھر وہ ( اونٹنی چلتے چلتے ) ایک درخت کے ٹنڈ منڈ تنے کے پاس سے گزری تو اس کی نکیل کی رسی اس کے ساتھ اٹک گئی اور اس شخص نے اس ( اونٹنی ) کو اس ( تنے ) کے ساتھ لگی کھڑی پا لیا؟ "" ہم نے عرض کی : اللہ کے رسول! ( اس شخص کی خوشی ) بے پناہ ہو گی ۔ اس پر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" اللہ تعالیٰ اپنے بندے کی توبہ پر اس سے کہیں زیادہ خوش ہوتا ہے جتنا یہ شخص اپنی سواری کو پا کر ہوتا ہے ۔ "" جعفر نے کہا : ہمیں عبیداللہ بن یاد نے اپنے والد سے حدیث بیان کی ۔

Yahiya bin Yahiya aur Jafar bin Humaid ne humain Ubaidullah bin Iyad bin Laqeet se, unhon ne Iyad se hadees bayaan ki, unhon ne Hazrat Bara bin Aazib Radi Allahu Anhu se riwayat ki, kaha: Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum us shakhs ki khushi ke mutalliq kya kehte ho jis ki untni aisi be ab o giyah zameen mein, jahan khane ki koi cheez ho na pine ki, apni nakeel ki rassi kheechti hui (kisi taraf) nikal gayi. Us ka khana aur pani bhi usi par tha. Us shakhs ne use (bohat) dhunda hatta ki thak kar haar gaya, phir woh (untni chalte chalte) ek darakht ke tund mund tane ke paas se guzri to us ki nakeel ki rassi us ke sath atak gayi aur us shakhs ne us (untni) ko us (tane) ke sath lagi khari pa liya?" Hum ne arz ki: Allah ke Rasool! (Us shakhs ki khushi) be panah hogi. Is par Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah Ta'ala apne bande ki tauba par us se kahin ziyada khush hota hai jitna yeh shakhs apni sawari ko pa kar hota hai." Jafar ne kaha: Hamein Ubaidullah bin Yaad ne apne walid se hadees bayaan ki.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَجَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا وَقَالَ، يَحْيَى أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ إِيَادٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ تَقُولُونَ بِفَرَحِ رَجُلٍ انْفَلَتَتْ مِنْهُ رَاحِلَتُهُ تَجُرُّ زِمَامَهَا بِأَرْضٍ قَفْرٍ لَيْسَ بِهَا طَعَامٌ وَلاَ شَرَابٌ وَعَلَيْهَا لَهُ طَعَامٌ وَشَرَابٌ فَطَلَبَهَا حَتَّى شَقَّ عَلَيْهِ ثُمَّ مَرَّتْ بِجِذْلِ شَجَرَةٍ فَتَعَلَّقَ زِمَامُهَا فَوَجَدَهَا مُتَعَلِّقَةً بِهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا شَدِيدًا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا وَاللَّهِ لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنَ الرَّجُلِ بِرَاحِلَتِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏