50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة


7
Chapter: The Words Of Allah The Most High: "Verily, The Good Deeds Remove The Evil Deeds"

٧
باب قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ}

Sahih Muslim 2763a

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that a person kissed a woman, and he came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and made a mention of that to him. It was (on this occasion) that this verse was revealed - ِ وَ زُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاَفَيِ النَّهَارَ ةَ طَروَأَقِمِ الصَّال ۚ ِتِ يُذْهِبْنَ السَّي ِئَات َِ ينَٰ لِلذَّاكِرَ ىذََٰلِكَ ذِكْر [ And establish prayer at the two ends of the day and in the beginning hours of the night. Indeed, good deeds efface misdeeds (sins). That is a reminder for those who remember]. That person said, Allah's Apostle, does it concern me only? The Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) said, it concerns every one of my Ummah, who acts according to it.

یزید نے کہا؛ ہمیں تیمی نے ابوعثمان سے حدیث بیان کی ، انہوں نے حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ ایک شخص نے ایک عورت کو بوسہ دیا ، ( پھر ) وہ نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس واقعے کا ذکر کیا ، تب ( یہ آیت ) نازل ہوئی : " دن کے دونوں حصوں اور رات کے کچھ حصوں میں نماز قائم رکھو ، بےشک نیکیاں برائیوں کو دور کر دیتی ہیں ، یہ یاد دہانی ہے یاد رکھنے والوں کے لیے ۔ " اس شخص نے کہا : اللہ کے رسول! کیا یہ ( بشارت ) صرف میرے لیے ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا : " میری امت میں سے جو بھی ( گناہوں سے پاک ہونے کے لیے ) اس پر عمل کرے ۔ "

Yazid ne kaha; hamain Timi ne Abu Usman se hadees bayan ki, unhon ne Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke ek shakhs ne ek aurat ko bosa diya, ( phir ) wo Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur is waqay ka zakir kiya, tab ( yeh ayat ) nazil hui: " Din ke donon hisson aur raat ke kuchh hisson mein namaz qayam rakho, beshak nekian buraiyon ko door kar deti hain, yeh yaad dehani hai yaad rakhne walon ke liye. " Is shakhs ne kaha: Allah ke rasool! kya yeh ( bisharat ) sirf mere liye hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: " Meri ummat mein se jo bhi ( gunahon se pak hone ke liye ) is par amal kare. "

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ كِلاَهُمَا عَنْ يَزِيدَ، بْنِ زُرَيْعٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلاً، أَصَابَ مِنِ امْرَأَةٍ قُبْلَةً فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ - قَالَ - فَنَزَلَتْ ‏{‏ أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ‏}‏ قَالَ فَقَالَ الرَّجُلُ أَلِيَ هَذِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏ "‏ لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏