50.
The Book of Repentance
٥٠-
كتاب التوبة


7
Chapter: The Words Of Allah The Most High: "Verily, The Good Deeds Remove The Evil Deeds"

٧
باب قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ}

Sahih Muslim 2763d

Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a person came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Allah's Apostle ( صلىہللا عليه و آله وسلم), I sported with a woman in the outskirts of Medina, and I have committed an offence short of fornication. Here I am (before you), kindly deliver verdict about me which you deem fit. Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Allah concealed your fault. You had better conceal it yourself also. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), however, gave no reply to him. The man stood up and went away and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sent a person after him to call him and be recited this verse - َِّ وَ زُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَفَيِ النَّهَارَ ةَ طَروَأَقِمِ الصَّال َِ ينَٰ لِلذَّاكِرَ ىالْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّي ِئَاتِ ۚ ذََٰلِكَ ذِكْر [ And establish prayer at the two ends of the day and in the beginning hours of the night. Indeed, good deeds efface misdeeds (sins). That is a reminder for those who remember]. A person amongst the people said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), does it concern this man only? Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, no, but the people at large.

ابو احوص نے سماک سے ، انہوں نے ابراہیم سے ، انہوں نے علقمہ اور اسود سے اور انہوں نے حضرت عبداللہ ( بن مسعود رضی اللہ عنہ ) سے روایت کی کہ ایک شخص نبی ﷺ کے پاس آیا تو اس نے کہا : اللہ کے رسول! میں نے مدینہ کے آخری حصے میں ایک عورت کو قابو کر لیا اور اس کے علاوہ کہ میں اس سے جماع کروں میں نے اس سے اور سب کچھ حاصل کر لیا ۔ تو ( اب ) میں آپ کے سامنے حاضر ہوں ، آپ میرے بارے میں جو چاہیں فیصلہ کر لیں ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس سے کہا : اللہ نے تمہارا پردہ رکھا ، کاش! تم خود بھی اپنا پردہ رکھتے ۔ ( حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے ) کہا : رسول اللہ ﷺ نے اسے کوئی جواب نہ دیا ۔ تو ( کچھ دیر بعد ) وہ شخص اٹھا اور چل دیا ۔ نبی ﷺ نے اس کے پیچھے ایک آدمی بھیج کر اسے بلایا اور اس کے سامنے یہ آیت پڑھی : " دن کے دونوں حصوں اور رات کے کچھ حصوں میں نماز قائم کرو ، بےشک نیکیاں برائیوں کو ختم کر دیتی ہیں ۔ یہ ان کے لیے یاددہانی ہے جو اچھی بات کو یاد رکھنے والے ہیں ۔ " اس پر لوگوں میں سے ایک آدمی نے کہا : اللہ کے نبی! کیا یہ خاص اسی کے لیے ہے؟ آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا : " بلکہ تمام لوگوں کے لیے ہے ۔ "

Abu Ahous ne Samak se, inhon ne Ibraheem se, inhon ne Alqama aur Aswad se aur inhon ne Hazrat Abdullah ( bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ) se riwayat ki ke ek shakhs Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aya to us ne kaha: Allah ke rasool! Main ne Madina ke aakhri hisse mein ek aurat ko qaboo kar liya aur us ke alawa ke main us se jimaa karon main ne us se aur sab kuch hasil kar liya. To (ab) main aap ke samne haazir hun, aap mere baare mein jo chahein faisla kar lein. Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne us se kaha: Allah ne tumhara pardah rakha, kash! Tum khud bhi apna pardah rakhte. (Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne) kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse koi jawab na dia. To (kuchh der baad) woh shakhs utha aur chal dia. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ke pichhe ek aadmi bhij kar usse bulaya aur us ke samne yeh ayat padhi: "Din ke dono hisson aur raat ke kuchh hisson mein namaz qayam karo, beshak nekian buraiyon ko khatam kar deti hain. Yeh un ke liye yaaddahani hai jo achhi baat ko yaad rakhne wale hain." Is par logoon mein se ek aadmi ne kaha: Allah ke Nabi! Kya yeh khas usi ke liye hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: "Balki tamam logoon ke liye hai."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي عَالَجْتُ امْرَأَةً فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَإِنِّي أَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ أَنْ أَمَسَّهَا فَأَنَا هَذَا فَاقْضِ فِيَّ مَا شِئْتَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ لَقَدْ سَتَرَكَ اللَّهُ لَوْ سَتَرْتَ نَفْسَكَ - قَالَ - فَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَقَامَ الرَّجُلُ فَانْطَلَقَ فَأَتْبَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً دَعَاهُ وَتَلاَ عَلَيْهِ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏ أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ‏}‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هَذَا لَهُ خَاصَّةً قَالَ ‏"‏ بَلْ لِلنَّاسِ كَافَّةً ‏"‏ ‏.‏