51.
Characteristics of The Hypocrites And Rulings Concerning Them
٥١-
كتاب صفات المنافقين وأحكامهم


Sahih Muslim 2780a

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he who climbed this hill, the hill of Murar, his sins would be obliterated as were obliterated the sins of Bani Isra'il. So, the first to take their horses were the people of Banu Khazraj. Then there was a ceaseless flow of persons and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to them, all of you are those who have been pardoned except the owner of a red camel. We came to him and said to him, you also come on, so that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) may seek forgiveness for you. But he said, by Allah, so far as I am concerned, the finding of something lost is dearer to me than seeking of forgiveness for me by your companion (the Prophet ﷺ), and he remained busy in finding out his lost thing.

حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: گھاٹی پر یعنی مرار کی گھاٹی پر کون چڑھے گا،کیونکہ اس سے گناہ اس طرح جھڑ جائیں گے، جس طرح بنو اسرائیل سے جھڑ گئے تھے تو اس پر سب سے پہلے ہمارے یعنی خزرج کے گھوڑے چڑھے پھر لوگوں کا تانتابندھ گیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"تم سب کو بخش دیا جائے گا سوائےسرخ اونٹ والے کے۔"چنانچہ ہم اس کے پاس آئے اور اسے کہا، آؤتاکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تیرے لیے بخشش طلب کریں تو اس نے کہا، واللہ!میرے لیے میری گمشدہ چیز کامل جانا،اس سے زیادہ محبوب ہے تمھارا ساتھی میرے لیے بخشش طلب کرے، اور وہ آدمی اپنی گمشدہ چیز تلاش کررہا تھا۔

Hadhrat Jabir Bin Abdullah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Ghati par yani Marar ki ghati par kaun chadhega, kyunke is se gunah is tarah jhad jayenge, jis tarah Bani Israel se jhad gaye the to is par sab se pehle hamare yani Khazraj ke ghode chadhe phir logon ka tanta bandh gaya to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Tum sab ko baksh diya jayega siwaye surkh ount wale ke." Chunanche hum us ke paas aaye aur usay kaha, aao taa ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tere liye bakhshish talab karein to us ne kaha, Wallah! mere liye meri gumshuda cheez ka mil jana, is se ziyada mehboob hai tumhara sathi mere liye bakhshish talab kare, aur woh aadmi apni gumshuda cheez talash kar raha tha.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ يَصْعَدُ الثَّنِيَّةَ ثَنِيَّةَ الْمُرَارِ فَإِنَّهُ يُحَطُّ عَنْهُ مَا حُطَّ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ صَعِدَهَا خَيْلُنَا خَيْلُ بَنِي الْخَزْرَجِ ثُمَّ تَتَامَّ النَّاسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَكُلُّكُمْ مَغْفُورٌ لَهُ إِلاَّ صَاحِبَ الْجَمَلِ الأَحْمَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا لَهُ تَعَالَ يَسْتَغْفِرْ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ وَاللَّهِ لأَنْ أَجِدَ ضَالَّتِي أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لِي صَاحِبُكُمْ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ رَجُلٌ يَنْشُدُ ضَالَّةً لَهُ ‏.‏