52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار
Sahih Muslim 2786c
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported that a person from the People of the Book came to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) and said, Abu al-Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم), verily, Allah holds the Heavens upon one finger and the earths upon one finger and the trees and moist earth upon one finger and in fact the whole of the creation upon one finger and then say - I am the King. I am the King. And he (the narrator) further said, I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) smiling until his front teeth became visible and then he recited the verse - [They did not revere Allah as He rightfully deserves. On the Day of Resurrection, the whole earth will be grasped in His Jurisdiction and the heavens will be rolled up under His authority. Glory be to Him, and High is He above that they associate partners with Him!] (Az-Zumar - 67).
حفص بن غیاث نے کہا : ہمیں اعمش نے حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا : میں نے ابراہیم کو کہتے ہوئے سنا : میں نے علقمہ کو کہتے ہوئے سنا کہ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : اہل کتاب میں سے ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں آیا اور اس نے کہا : ابو القاسم! بے شک اللہ تعالیٰ تمام آسمانوں کو ایک انگلی پر ، زمینوں کو ایک انگلی پر اور درختوں اور گیلی مٹی کو ایک انگلی پر اور تمام مخلوق کو ایک انگلی پر تھام لے گا ، پھر فرمائے گا : " بادشاہ میں ہوں بادشاہ میں ہوں ۔ " ( ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ) کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا ، آپ ( اس بات پر ) ہنس پڑے یہاں تک کہ آپ کے پچھلے دندان مبارک ظاہر ہوئے ، پھرآپ نے ( اس آیت کی ) تلاوت کی : " انھوں نے اللہ تعالیٰ کی ( اس طرح قدر نہیں پہچانی جس طرح قدر پہچاننے کا حق ہے ۔ "
Hafs bin Ghiyas ne kaha: Hamein A'mash ne hadees bayan ki, unhon ne kaha: Main ne Ibrahim ko kehte huwe suna: Main ne A'laqmah ko kehte huwe suna ke Hazrat Abdullah bin Masood radiallahu ta'ala anhu ne kaha: Ahl-e-kitab mein se ek shakhs Rasoolullah sallaAllahu alaihi wassalam ki khidmat mein aaya aur us ne kaha: Abu al-Qasim! Beshak Allah Ta'ala tamam aasmano ko ek ungli per, zaminon ko ek ungli per aur darakhton aur geli miti ko ek ungli per aur tamam makhluq ko ek ungli per tham le ga, phir farmaye ga: "Badshah main hoon Badshah main hoon." (Ibn Masood radiallahu ta'ala anhu ne) kaha: Main ne Rasoolullah sallaAllahu alaihi wassalam ko dekha, aap (is baat per) hans padhe yahin tak ke aap ke pichhle dantan mubarak zahir huwe, phir aap ne (is ayat ki) tilaawat ki: "Unhon ne Allah Ta'ala ki (is tarah qadr nahin pehchani jis tarah qadr pehchanne ka haq hai)."
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ . قَالَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ { وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ}