52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار


Sahih Muslim 2786b

This Hadith has been narrated on the authority of Mansur with the same chain of narrators (and the words are), ‘a Jew scholar came to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم). The rest of the Hadith is the same, but there is no mention of ‘then He would stir them’. But there is this addition, I saw Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) smiling so much that his front teeth appeared and testifying him (the Jew scholar); then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) recited the verse - [They did not revere Allah as He rightfully deserves. On the Day of Resurrection, the whole earth will be grasped in His Jurisdiction and the heavens will be rolled up under His authority. Glory be to Him, and High is He above that they associate partners with Him!] (Az-Zumar - 67).

جریر نے منصور سے اسی سند کے ساتھ روایت کی ، کہا : یہود میں سے ایک عالم رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا ، فضیل کی حدیث کے مانند ، اور اس میں یہ بیان نہیں کیا : "" وہ ( اللہ ) ان ( انگلیوں ) کو ہلائے گا ۔ "" اور ( حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ) کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو د یکھا ، آپ اس بات پر تعجب سے اس کی تصدیق کرتے ہوئے ( اس طرح ) ہنسے کہ آپ سے پچھلے دندان مبارک ظاہر ہوگئے ، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" انھوں نے ( اس طرح ) اللہ کی قدر نہیں کی ( جس طرح ) اس کی قدر کرنے کا حق ہے ۔ "" ( اور ( پوری ) آیت تلاوت فرمائی ۔

Jareer ne Mansoor se isi sand ke saath riwayat ki, kaha: Yahud mein se ek aalim rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya, fazeel ki hadees ke mand, aur is mein yeh bayan nahin kiya: "Woh (Allah) in (angliyon) ko hilaayega." Aur (Hazrat Abdullah bin Masood radi Allahu Ta'ala anhu ne) kaha: Main ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha, aap is baat par taajjub se is ki tasdeeq karte hue (is tarah) hanse ke aap se pichhle daantan mubarak zahir hogaye, phir rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Unhon ne (is tarah) Allah ki qadr nahin ki (jis tarah) is ki qadr karne ka haq hai." (Aur (puri) aayat tilaawat farmaai.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلاَهُمَا عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ فُضَيْلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ ‏.‏ وَقَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَعَجُّبًا لِمَا قَالَ تَصْدِيقًا لَهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏{‏ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ وَتَلاَ الآيَةَ ‏.‏