52.
Characteristics of the Day of Judgment, Paradise, and Hell
٥٢-
كتاب صفة القيامة والجنة والنار
4
Chapter: The Jews' Asking The Prophet (SAW) About The Soul, And The Words Of Allah: "And They Ask You Concerning The Ruh (The Spirit)"
٤
بَاب سُؤَالِ الْيَهُودِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الرُّوحِ وَقَوْله تَعَالَى يَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ الْآيَةَ
Sahih Muslim 2794c
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) was reclining against a tree in the garden. The rest of the Hadith is the same with a slight variation of wording.
ابو سعید اشج نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : میں نے عبد اللہ بن ادریس سے سنا وہ کہہ رہے تھے ، میں نے اعمش سے سنا وہ اس روایت کو عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بن مرہ سے اور وہ مسروق سے اور وہ حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کر رہے تھے ، انھوں نے کہا : نبی ﷺ کھجور کے درختوں میں ( کھجور کی ) ایک شاخ کا سہارا لیے ہوئے ( چلے جارہے ) تھے پھر اعمش سے ان سب کی حدیث کے مطابق بیان کیا اور انھوں نے ( بھی ) اپنی روایت میں مشہور اور متواتر قرآءت کے مطابق "" وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا "" بیان کیا ۔ ان روایات میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ حرث ( کھیت ) اور نخل ( کھجورکے درختوں ) کے درمیان جارہے تھے ۔ صحیح بخاری کی ایک روایت میں حرث ہے ۔ ( حدیث 4721 ۔ ) جبکہ دوسری روایت میں "" خرب "" ( اجازجگہ ) ہے ۔ ( حدیث : 125 ) اس سے معلوم ہوتا ہے کہ وہ کھیت جس میں آپ ﷺ چلے جارہے تھے ۔ مدینہ کے عام کھیتوں کی طرح کھجور کے باغ میں تھا اور اب اس میں کچھ کاشت نہیں ہو رہاتھا اجڑاہوا اور ناہموار ہونے کی وجہ سے آپ اس کے اندرکھجور کی شاخ کا سہارا لے کر چل رہے تھے ۔ جامع ترمذی میں حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ روح کے متعلق یہودیوں سے پوچھ کر قریش مکہ نے بھی سوال کیا تھا آپ ﷺ نے ان کو بھی یہی جواب دیا تھا ( جمع المومنین حدیث 3140 ) مدینہ میں جب یہود نے خود سوال کیا تو چونکہ وہ اہل کتاب تھے اس لیے یہ امکان تھا کہ ان کی کتاب میں یہی بات کسی اور رنگ میں کہی گئی ہو اور وہ انداز کے اس اختلاف کو اپنے لیےدلیل بنانے کی کو شش کریں اس لیے جواب دینے سے پہلے رسول اللہ ﷺ نے توقف کیا اور اللہ تعالیٰ نے دوبارہ وہی جواب وحی فرمادیا جو تورات کےعین مطابق تھا اور یہود کو اپنے لیے آپ کی رسالت سے انکار کا کو ئی عذر نہ مل سکا ۔
Abu Saeed Ashj ne hamen hadees bayan ki, kaha: main ne Abdullah bin Idris se suna woh keh rahe thay, main ne A'mash se suna woh is riwayat ko Abdullah (رضي الله تعالى عنه) bin Marah se aur woh Masrooq se aur woh hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se riwayat kar rahe thay, unhon ne kaha: Nabi sallaAllahu alaihi wa sallam khajoor ke daraakhton mein ( khajoor ki ) ek shaakh ka sahaara liye hue ( chale ja rahe ) thay phir A'mash se in sab ki hadees ke mutaabiq bayan kiya aur unhon ne ( bhi ) apni riwayat mein mashhoor aur mutawatir qiraat ke mutaabiq "Wa ma ootitum minal ilm illa qaleelan" bayan kiya. In riwayat mein hai ke RasoolAllah sallaAllahu alaihi wa sallam harth ( kheit ) aur nakhl ( khajoor ke daraakhton ) ke darmiyan ja rahe thay. Sahih Bukhari ki ek riwayat mein harth hai. ( Hadees 4721. ) Jabke doosri riwayat mein "kharab" ( ajaajagah ) hai. ( Hadees : 125 ) Is se maloom hota hai ke woh kheit jis mein aap sallaAllahu alaihi wa sallam chale ja rahe thay. Madina ke aam kheiton ki tarah khajoor ke bagh mein tha aur ab is mein kuchh kashth nahin ho raha tha ajda hua aur nahamuar hone ki wajah se aap is ke andar khajoor ki shaakh ka sahaara le kar chal rahe thay. Jamee'ul-Tirmidhi mein Hazrat Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke rooh ke mutaaliq yahudiyon se poochh kar Quraish Makkah ne bhi sawal kiya tha aap sallaAllahu alaihi wa sallam ne un ko bhi yahi jawab diya tha ( Jama'ul Momineen hadees 3140 ) Madina mein jab yahud ne khud sawal kiya to chunki woh ahl-e-kitab thay is liye yeh imkan tha ke un ki kitab mein yahi baat kisi aur rang mein kahi gai ho aur woh andaz ke is ikhtilaf ko apne liye dalil banane ki koshish karen is liye jawab dene se pehle RasoolAllah sallaAllahu alaihi wa sallam ne taqauuf kiya aur Allah Ta'ala ne dobara wahi jawab wahy farma diya jo Torah ke ain mutaabiq tha aur yahud ko apne liye aap ki risalat se inkaar ka koi uzr nahin mil saka.
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ إِدْرِيسَ، يَقُولُ سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، يَرْوِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَخْلٍ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ عَنِ الأَعْمَشِ وَقَالَ فِي رِوَايَتِهِ وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً .