53.
The Book of Paradise, its Description, its Bounties and its Inhabitants
٥٣-
كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها
17
Chapter: The Deceased Is Shown His Place In Paradise Or The Fire; And Confirmation Of The Torment In The Grave - We Seek Refuge With Allah From That
١٧
بَاب عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنْ الْجَنَّةِ أَوْ النَّارِ عَلَيْهِ وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abdullah ibn Shaqiq | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
| Budayl | Badil ibn Maysara al-'Uqayli | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Ubaydullah ibn Umar al-Qawarirri | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| بُدَيْلٌ | بديل بن ميسرة العقيلي | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 2872
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported, when the soul of a believer would go out (of his body) it would be received by two angels who would take it to the sky. Hammad (one of the narrators in the chain of transmitters) mentioned the sweetness of its odor, (and further said) that the dwellers of the sky say, here comes the pious soul from the side of the earth, let there be blessings of Allah upon the body in which it resides. And it is carried (by the angels) to its Lord, the Exalted and Glorious. He would say, take it to its destined end. And if he is a nonbeliever and as it (the soul) leaves the body, Hammad made a mention of its foul smell and of its being cursed by the dwellers of the sky. They say, there comes a dirty soul from the side of the earth, and it would be said, take it to its destined end. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) put a thin cloth which was with him upon his nose while making a mention (of the foul smell) of the soul of a non-believer.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، آپ نے فرمایا:"جب مومن کی روح نکلتی ہے تو دو فرشتے اس کو وصول کر کے اسے اوپر لے جاتے ہیں۔"حماد کہتے ہیں،آپ نے روح کی خوشبو اور مشک کا ذکر کیا آپ نے فرمایا:" آسمان والے کہتے ہیں پاکیزہ روح ہے جو زمین کی طرف سے آئی ہے، اللہ تجھ پر رحمت فرمائے اور اس بدن پر بھی جسے تو آباد کیے ہوئے تھی، پھر اسے اس کے رب عزوجل کی طرف لے جایا جاتا ہےپھر وہ فرماتا ہے اسے وقت مقررہ (برزخ) تک کے لیے لے جاؤ، آپ نے فرمایا:"اور کافر جب اس کی روح نکلتی ہے۔حماد کہتے ہیں، آپ نے اس کی بد بو اور لعنت کا ذکر کیا اور آسمان والے کہتے ہیں پلید روح زمین کی طرف سے آئی ہے سو کہا جاتا ہے اس کو آخر مدت کے لیے(سجین)لے جاؤ۔"حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے(بدبو کے ذکر پر) اپنی چادر کا پلو اس طرح اپنی ناک پر ڈال لیا۔"
Hadhrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, aap ne farmaya: "Jab Momin ki rooh nikalti hai to do farishte us ko wasool kar ke usay upar le jate hain." Hammad kehte hain, aap ne rooh ki khushboo aur musk ka zikr kiya aap ne farmaya: "Asman wale kehte hain pakizah rooh hai jo zameen ki taraf se aayi hai, Allah tujh par rehmat farmaye aur is badan par bhi jise tu abad kiye hue thi, phir usay us ke Rabb (Azza Wa Jall) ki taraf le jaya jata hai phir woh farmata hai usay waqt e muqarrarah (barzakh) tak ke liye le jaao, aap ne farmaya: "Aur kafir jab us ki rooh nikalti hai. Hammad kehte hain, aap ne us ki badboo aur la'anat ka zikr kiya aur asman wale kehte hain paleed rooh zameen ki taraf se aayi hai so kaha jata hai is ko akhir muddat ke liye (sijjin) le jaao." Hadhrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne (badboo ke zikr par) apni chadar ka pallu is tarah apni naak par daal liya."
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ " إِذَا خَرَجَتْ رُوحُ الْمُؤْمِنِ تَلَقَّاهَا مَلَكَانِ يُصْعِدَانِهَا " . قَالَ حَمَّادٌ فَذَكَرَ مِنْ طِيبِ رِيحِهَا وَذَكَرَ الْمِسْكَ . قَالَ " وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ رُوحٌ طَيِّبَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الأَرْضِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَعَلَى جَسَدٍ كُنْتِ تَعْمُرِينَهُ . فَيُنْطَلَقُ بِهِ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَقُولُ انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الأَجَلِ " . قَالَ " وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا خَرَجَتْ رُوحُهُ - قَالَ حَمَّادٌ وَذَكَرَ مِنْ نَتْنِهَا وَذَكَرَ لَعْنًا - وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ رُوحٌ خَبِيثَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الأَرْضِ . قَالَ فَيُقَالُ انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الأَجَلِ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَيْطَةً كَانَتْ عَلَيْهِ عَلَى أَنْفِهِ هَكَذَا .