53.
The Book of Paradise, its Description, its Bounties and its Inhabitants
٥٣-
كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها
17
Chapter: The Deceased Is Shown His Place In Paradise Or The Fire; And Confirmation Of The Torment In The Grave - We Seek Refuge With Allah From That
١٧
بَاب عَرْضِ مَقْعَدِ الْمَيِّتِ مِنْ الْجَنَّةِ أَوْ النَّارِ عَلَيْهِ وَإِثْبَاتِ عَذَابِ الْقَبْرِ وَالتَّعَوُّذِ مِنْهُ
Sahih Muslim 2874
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) let the dead bodies of the unbelievers who fought in Badr (lie unburied) for three days. He then came to them and sat by their side and called them and said, O Abu Jahl bin Hisham, O Umayya bin Khalaf, O Utba bin Rab'ia, O Shaiba bin Rabi'a, have you not found what your Lord had promised with you to be correct? As for me, I have found the promises of my Lord to be (perfectly) correct. Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) listened to the words of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), how do they listen and respond to you? They are dead and their bodies have decayed. Thereupon the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, by Him in Whose Hand is my life, what I am saying to them, even you cannot hear more distinctly than they, but they lack the power to reply. Then he commanded that they should be buried in the well of Badr.
حماد بن سلمہ نے ثابت بنانی سے اور انھوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے تین دن تک بدر کے مقتولین کو پڑا رہنے دیا ۔ پھر آپ گئے اور ان کے پاس کھڑے ہو کر ان کو پکارکر فرمایا : اے ابوجہل بن ہشام !اے امیہ بن خلف !اے عتبہ بن ربیعہ !اےشیبہ بن ربیعہ !کیاتم نے وہ وعدہ سچانہیں پایا جو تمھارے رب نے تم سے کیا تھا؟میں نے تو اپنے رب نے کے وعدے کو سچا پایاہے ۔ جو اس نے میرے ساتھ کیاتھا! " حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی ﷺ کایہ ارشاد سنا تو عرض کی ۔ اللہ کے رسول اللہ ﷺ !یہ لوگ کیسے سنیں گے اور کہاں سے جواب دیں گے ۔ جبکہ وہ تولاشیں بن چکے ہیں؟آپ ﷺ نے فرمایا : "قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، جو میں ان سے کہہ رہا ہوں، تم بھی اتنی صاف نہیں سن سکتے جتنا وہ سن رہے ہیں، مگر ان میں جواب دینے کی طاقت نہیں ہے۔" گھسیٹا گیا اور بدر کے کنویں میں ڈال دیا گیا ۔
Hamad bin Salmah ne Thabit binani se aur unhon ne Hazrat Anas bin Malik radi Allahu Ta'ala anhu se riwayat ki ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen din tak Badr ke maqtoolin ko para rehne diya. Phir aap gaye aur un ke pas khade ho kar un ko pukar kar farmaya: Aey Abu Jahal bin Hisham! Aey Umayya bin Khalaf! Aey Utbah bin Rabia! Aey Shaibah bin Rabia! Kiya tum ne woh wa'da sach nahin paya jo tumhare Rab ne tum se kiya tha? Main ne to apne Rab ne ke wa'de ko sach paya hai. Jo us ne mere sath kiya tha! " Hazrat Umar radi Allahu Ta'ala anhu ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh irshad suna to arz ki. Allah ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Yeh log kaise sunenge aur kahan se jawab denge. Jabke woh laashe ban chuke hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Qasam hai us zaat ki jiske haath mein meri jaan hai, jo main unse keh raha hoon, tum bhi itni saaf nahi sun sakte jitna wo sun rahe hain, lekin unmein jawab dene ki taqat nahi hai." Phir aap ne un ke bare mein hukm diya to unhen ghisita gaya aur Badr ke kunwain mein daal diya gaya.
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ، مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ قَتْلَى بَدْرٍ ثَلاَثًا ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَامَ عَلَيْهِمْ فَنَادَاهُمْ فَقَالَ " يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ يَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ يَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ يَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ أَلَيْسَ قَدْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا " . فَسَمِعَ عُمَرُ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَسْمَعُوا وَأَنَّى يُجِيبُوا وَقَدْ جَيَّفُوا قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ وَلَكِنَّهُمْ لاَ يَقْدِرُونَ أَنْ يُجِيبُوا " . ثُمَّ أَمَرَ بِهِمْ فَسُحِبُوا فَأُلْقُوا فِي قَلِيبِ بَدْرٍ .