54.
The Book of Tribulations and Portents of the Last Hour
٥٤-
كتاب الفتن وأشراط الساعة
10
Chapter: The Hour Will Begin When The Byzantines Are The Most Prevalent Of People
١٠
باب تَقُومُ السَّاعَةُ وَالرُّومُ أَكْثَرُ النَّاسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mustawrid al-Qurashi | Al-Mustawrid ibn Shaddad al-Qurashi | Sahaba |
| Abi-hi | Ali bin Rabah Al-Lakhmi | Trustworthy |
| Musa ibn Ulayy | Musa ibn Ali al-Lakhmi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd Abu al-Harith | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abd al-Malik ibn Shu'ayb ibn al-Layth | Abd al-Malik ibn Shu'ayb al-Fahmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُسْتَوْرِدُ الْقُرَشِيُّ | المستورد بن شداد القرشي | صحابي |
| أَبِيهِ | علي بن رباح اللخمي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ عُلَيٍّ | موسى بن علي اللخمي | ثقة |
| اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ | عبد الملك بن شعيب الفهمي | ثقة |
Sahih Muslim 2898a
Mustaurid al-Qurashi (رضي الله تعالى عنه) reported, I heard Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و آله وسلم) as saying, the Last Hour would come (when) the Romans would form a majority amongst people. Amr (رضي الله تعالى عنه) said to him (Mustaurid Qurashi), see what you are saying? He said, I say what I heard from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Thereupon he said, if you say that, it is a fact for they have four qualities. They have the patience to undergo a trial and immediately restore themselves to sanity after trouble and attack again after flight. They (have the quality) of being good to the destitute and the orphans, to the weak and, old, the good quality in them is that they put resistance against the oppression of kings.
حضرت مستورد قرشی رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے سامنے بیان کیا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا:"قیامت قائم ہوگی جبکہ رومی (عیسائی) سب لوگوں سے زیادہ ہوں گے۔" تو حضرت عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے کہا، سوچ لو کیا کہہ رہے ہو، انھوں نے کہا، وہی کہتا ہوں، جو میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے، حضرت عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، اگر تم یہ کہتے ہو تو اس (کثرت) کا سبب یہ ہے کہ ان میں چار خوبیاں ہیں وہ مصیبت و آزمائش کے وقت سب لوگوں سے بردبار ہیں اور سب سے زیادہ جلد آزمائش سے ہوش میں آتے ہیں اور سب سے جلد شکست کے بعد حملہ کرتے ہیں (بددل ہو کر اور حوصلہ ہار کر بیٹھ نہیں جاتے) اور مسکین، یتیم اور کمزور کے حق میں سب سے بہتر ہیں اور ان میں ایک پانچویں صفت ہے۔ جو انتہائی اچھی اور خوب ہے اور سب سے زیادہ بادشاہوں کے ظلم سے بچانے والے ہیں یا سب سے زیادہ بادشاہوں کو ظلم سے روکنے والے ہیں۔
Hazrat Mustawrad Qurashi (Radiallahu Anhu) ne Hazrat Amr bin Aas (Radiallahu Anhu) ke samne bayan kiya, main ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna:"Qayamat qayam hogi jab ke Romi (Esai) sab logon se zyada honge." To Hazrat Amr (Radiallahu Anhu) ne un se kaha, soch lo kya keh rahe ho, unhon ne kaha, wahi kehta hoon, jo main ne Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se suna hai, Hazrat Amr (Radiallahu Anhu) ne kaha, agar tum yeh kehte ho to is (kasrat) ka sabab yeh hai ke un mein char khoobiyan hain woh museebat o azmaish ke waqt sab logon se bardbar hain aur sab se zyada jald azmaish se hosh mein aate hain aur sab se jald shikast ke baad hamla karte hain (bad dil ho kar aur hausla har kar baith nahi jate) aur miskeen, yateem aur kamzor ke haq mein sab se behtar hain aur un mein ek panchvin sifat hai. Jo intehai achi aur khoob hai aur sab se zyada badshahon ke zulm se bachane wale hain ya sab se zyada badshahon ko zulm se rokne wale hain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُلَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ الْمُسْتَوْرِدُ الْقُرَشِيُّ عِنْدَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " تَقُومُ السَّاعَةُ وَالرُّومُ أَكْثَرُ النَّاسِ " . فَقَالَ لَهُ عَمْرٌو أَبْصِرْ مَا تَقُولُ . قَالَ أَقُولُ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ إِنَّ فِيهِمْ لَخِصَالاً أَرْبَعًا إِنَّهُمْ لأَحْلَمُ النَّاسِ عِنْدَ فِتْنَةٍ وَأَسْرَعُهُمْ إِفَاقَةً بَعْدَ مُصِيبَةٍ وَأَوْشَكُهُمْ كَرَّةً بَعْدَ فَرَّةٍ وَخَيْرُهُمْ لِمِسْكِينٍ وَيَتِيمٍ وَضَعِيفٍ وَخَامِسَةٌ حَسَنَةٌ جَمِيلَةٌ وَأَمْنَعُهُمْ مِنْ ظُلْمِ الْمُلُوكِ .