54.
The Book of Tribulations and Portents of the Last Hour
٥٤-
كتاب الفتن وأشراط الساعة


18
Chapter: The Hour Will Not Begin Until A Man Passes By Another Man's Grave And Wishes That He Was In The Place Of The Deceased, Because Of Calamity

١٨
بَاب لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَتَمَنَّى أَنْ يَكُونَ مَكَانَ الْمَيِّتِ مِنْ الْبَلَاءِ

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Ubaydillah Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Nafi'in Nafi', the freed slave of Ibn Umar Trustworthy, reliable, and famous
Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi Thiqah Thabat
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Wa'an Ubaydullah ibn Sa'id Ubayd Allah ibn Sa'id al-Yashkuri Trustworthy, reliable, Sunni
Muhammad ibn Bishr Muhammad ibn Bishr al-'Abdi Trustworthy Hadith Preserver
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih Muslim 2921a

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى هللا عليه ِو آله وسلم) as saying, you will fight against the Jews and you will kill them until even a stone would say, come here, Muslim, there is a Jew (hiding himself behind me); kill him.

حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" تمھاری یہودیوں سے یقیناً جنگ ہو گی اور تم ان کو قتل کرو گے،حتی کہ پتھر بول کر بتائے گا۔اے مسلمان!ادھر یہودی کھڑا ہے، آؤ اس کو قتل کردو۔"

Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhu) se riwayat hai Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya:"Tumhari Yahoodiyon se yaqeenan jang ho gi aur tum un ko qatal karoge, hatta ke pathar bol kar batayega. Aye Musalman! Idhar Yahoodi khada hai, aao us ko qatal kar do.".

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَتُقَاتِلُنَّ الْيَهُودَ فَلَتَقْتُلُنَّهُمْ حَتَّى يَقُولَ الْحَجَرُ يَا مُسْلِمُ هَذَا يَهُودِيٌّ فَتَعَالَ فَاقْتُلْهُ ‏"‏ ‏.‏