55.
The Book of Zuhd and Softening of Hearts
٥٥-
كتاب الزهد والرقائق


14
Chapter: The Prohibition Of Praising if It Involves Exaggeration And There Is The Fear That It May Be A Source Of Temptation (Fitnah) For The One Who Is Praised

١٤
باب النَّهْىِ عَنِ الْمَدْحِ، إِذَا كَانَ فِيهِ إِفْرَاطٌ وَخِيفَ مِنْهُ فِتْنَةٌ عَلَى الْمَمْدُوحِ

Sahih Muslim 3000b

Abdur Rahman bin Abu Bakra reported on the authority of his father that a person was mentioned in the presence of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and a person said, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), no person is more excellent than he after Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, woe be to you, you have broken the neck of your friend, and he said this twice. Then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, if anyone must praise his brother at all, he should say, I think him to be so and so, and even on this he should say, I do not consider anyone purer than Allah (considers).

محمد بن جعفر غندر نے کہا : ہمیں شعبہ نے خالد حذاء سے ، حدیث بیان کی ، انھوں نے عبدالرحمان بن ابی بکرہ سے ، انھوں نے ا پنے والد سے اور انھوں نے نبی کریم ﷺ سے روایت کی کہ آپ ﷺ کے سامنے ایک آدمی کا ذکر ہوا تو ایک شخص کہنے لگا؛اللہ کے رسول ﷺ !کوئی آدمی رسول اللہ ﷺ کے بعد فلاں فلاں بات میں اس ( آدمی ) سے افضل نہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نےفرمایا : " تم پر افسوس!تم نے اپنے ساتھی کی گر دن کاٹ دی ۔ " آپ بار بار یہ کہتے رہے ، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " اگر تم میں سے کسی نے لا محالہ اپنے بھائی کی تعریف کرنی ہوتو اس طرح کہے : میں سمجھتا ہوں فلاں ( اس طرح ہے ) اگر وہ واقعی اس کو ایسا سمجھتا ہو ( پھر کہے ) اور میں اللہ ( کے علم ) کے مقابلے میں کسی کی خوبی بیان نہیں کرتا ( جس سے یہ ثابت ہوکہ میں نعوذباللہ ، اللہ کے علم کو جھٹلارہا ہوں ۔ )

Muhammad bin Ja'far Ghundar ne kaha: Hamein Sha'ba ne Khalid Hazza' se, hadith bayan ki, unhon ne 'Abdul Rahman bin Abi Bakrah se, unhon ne apne wald se aur unhon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne ek aadmi ka zikr hua to ek shakhs kahne laga; Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم)! Koi aadmi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ba'd falan falan baat mein is (aadmi) se afzal nahin. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum par afsos! Tum ne apne saathi ki gardan kaat di." Aap bar bar yeh kehte rahe, phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar tum mein se kisi ne la mahaalah apne bhai ki tarif karni hoto is tarah kahe: Main samjhta hoon falan (is tarah hai) agar woh waqai isko aisa samjhta ho (phir kahe) aur main Allah (ke ilm) ke muqable mein kisi ki khoobi bayan nahin karta (jis se yeh sabit ho ke main na'uzubillah, Allah ke ilm ko jhthal raha hoon).

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَبَلَةَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَهُ رَجُلٌ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مِنْ رَجُلٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ مِنْهُ فِي كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَيْحَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ ‏"‏ ‏.‏ مِرَارًا يَقُولُ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا أَخَاهُ لاَ مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ أَحْسِبُ فُلاَنًا إِنْ كَانَ يُرَى أَنَّهُ كَذَلِكَ وَلاَ أُزَكِّي عَلَى اللَّهِ أَحَدًا ‏"‏ ‏.‏