56.
The Book of Commentary on the Qur'an
٥٦-
كتاب التفسير


Sahih Muslim 3022a

Urwa reported on the authority of his father that Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) said to him, O my nephew, Muslims were commanded to seek forgiveness for the companions of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) but they reviled them.

ہشام رحمۃ اللہ علیہ بن عروہ رحمۃ اللہ علیہ اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ مجھے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے کہا،اے بھانجے!صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین کے بعد آنے والوں کو حکم دیاگیا کہ وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھیوں کے لیے بخشش کی دعا کریں اور ان لوگوں نے ان کو بُرا بھلا کہنا شروع کردیاہے۔

Hisham (Rahmatullah Alaih) bin Urwah (Rahmatullah Alaih) apne baap se bayan karte hain ke mujhe Hazrat Ayesha (Radiallahu Anha) ne kaha, aye bhanje! Sahaba Kiraam (Ridwanullahi Alaihim Ajmaeen) ke baad aane walon ko hukum diya gaya ke woh Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ke sathiyon ke liye bakhshish ki dua karein aur un logon ne un ko bura bhala kehna shuru kar diya hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَتْ لِي عَائِشَةُ يَا ابْنَ أُخْتِي أُمِرُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا، لأَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَبُّوهُمْ ‏.‏