3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض
9
Chapter: Description of ghusl in the case of janabah (sexual impurity)
٩
باب صِفَةِ غُسْلِ الْجَنَابَةِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| وَأَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| مَيْمُونَةُ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| وَكِيعٍ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| وَإِسْحَاق | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
| وَالأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
| الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| وَأَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ | محمد بن الصباح الدولابي | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 317a
Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported it on the authority of (his aunt) Ummul Momineen Maimuna (رضي الله تعالى عنها) that she said : I placed water near the Messenger of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to take a bath because of sexual intercourse. He washed the palms of his hands twice or thrice and then put his hand in the basin and poured water over his private parts and washed them with his left hand. He then struck his hand against the earth and rubbed it with force and then performed ablution for the prayer and then poured three handfuls of water on his head and then washed his whole body after which he moved aside from that place and washed his feet, and then I brought a towel (so that he may wipe his body). but he returned it.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ مجھے میری خالہ میمونہ رضی اللہ تعالی عنہا نے بتایا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے غسل جنابت کے لیے پانی آپصلی اللہ علیہ وسلم کے قریب رکھا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نےاپنی دونوں ہتھیلیوں کو دو یا تین دفعہ دھویا، پھر اپنا ہاتھ برتن میں داخل کیا اور اس کے ذریعہ اپنی شرم گاہ پر پانی ڈالا اور اسے اپنے بائیں ہاتھ کے ساتھ دھویا، پھر اپنے بائیں ہاتھ کو زمین پر مار کر اچھی طرح رگڑا اور اپنا نماز والا وضو فرمایا، پھر اپنا چلو بھر کر سر پر تین لپ پانی ڈالا، پھر اپنے جسم کو دھویا، پھر اپنی اس جگہ سے ہٹ گئے، اور اپنے دونوں پیر دھوئے، پھر میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس تولیہ لائی، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے واپس کر دیا۔
Syedna Ibn-e-Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke mujhe meri khala Maimoona (Radi Allahu Anha) ne bataya ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ghusal-e-janabat ke liye pani Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke qareeb rakkha to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni dono hatheliyon ko do ya teen dafa dhoya, phir apna hath bartan mein dakhil kiya aur us ke zariya apni sharam-gah par pani dala aur usay apne bayein hath ke sath dhoya, phir apne bayein hath ko zameen par maar kar achhi tarah ragra aur apna namaz wala wazu farmaya, phir apna chullu bhar kar sar par teen lap pani dala, phir apne jism ko dhoya, phir apni is jagah se hat gaye, aur apne dono pair dhoye, phir main Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas tauliya layi, aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne isay wapas kar diya.
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي خَالَتِي، مَيْمُونَةُ قَالَتْ أَدْنَيْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غُسْلَهُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ ثُمَّ أَفْرَغَ بِهِ عَلَى فَرْجِهِ وَغَسَلَهُ بِشِمَالِهِ ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ الأَرْضَ فَدَلَكَهَا دَلْكًا شَدِيدًا ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ أَفْرَغَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ حَفَنَاتٍ مِلْءَ كَفِّهِ ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ ثُمَّ تَنَحَّى عَنْ مَقَامِهِ ذَلِكَ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِالْمِنْدِيلِ فَرَدَّهُ .