3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض


12
Chapter: Ruling on the braids of a woman who is doing ghusl

١٢
باب حُكْمِ ضَفَائِرِ الْمُغْتَسِلَةِ ‏

Sahih Muslim 331

Ubaid bin Umair reported: It was conveyed to Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها) that 'Abdullah bin 'Amr (رضي الله تعالى عنه) ordered the women to undo the (plaits) of hair on their heads. She said: How strange it is for Ibn 'Amr that he orders the women to undo the plaits of their head while taking a bath; why does he not order them to shave their beads? I and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) took bath from one vessel. I did no more than this that I poured three handfuls of water over my head.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا کو یہ بات پہنچی کہ عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالی عنہما، عورتوں کو یہ حکم دیتے ہیں کہ وہ غسل کرتے وقت سر کے بال کھولا کریں تو عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا نے کہا، ابن عمرو کے اس حکم پر تعجب ہے۔ وہ عورتوں کو حکم دیتے ہیں کہ وہ جب غسل کریں تو سر کے بال کھولیں، انہیں حکم کیوں نہیں دیتے کہ وہ اپنے سر کے بال منڈوا لیں، میں اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک ہی برتن سے غسل کرتے تھے، اور میں اس سے زائد کچھ نہیں کرتی تھی کہ اپنے سر پر تین دفعہ پانی ڈال لیتی۔

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ko ye baat pahunchi ke Abdullah bin Amr (Radi Allahu Anhu) auraton ko ye hukm dete hain ke wo ghusal karte waqt sar ke baal khola karein to Aisha (Radi Allahu Anha) ne kaha, Ibn-e-Amr ke is hukm par ta'ajub hai. Wo auraton ko hukm dete hain ke wo jab ghusal karein to sar ke baal kholein, unhein hukm kyun nahin dete ke wo apne sar ke baal mundwa lein, main aur Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek hi bartan se ghusal karte the, aur main is se zaid kuch nahin karti thi ke apne sar par teen dafa pani daal leti.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ بَلَغَ عَائِشَةَ أَنَّ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَأْمُرُ النِّسَاءَ إِذَا اغْتَسَلْنَ أَنْ يَنْقُضْنَ رُءُوسَهُنَّ فَقَالَتْ يَا عَجَبًا لاِبْنِ عَمْرٍو هَذَا يَأْمُرُ النِّسَاءَ إِذَا اغْتَسَلْنَ أَنْ يَنْقُضْنَ رُءُوسَهُنَّ أَفَلاَ يَأْمُرُهُنَّ أَنْ يَحْلِقْنَ رُءُوسَهُنَّ لَقَدْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَلاَ أَزِيدُ عَلَى أَنْ أُفْرِغَ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثَ إِفْرَاغَاتٍ ‏.‏