3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض


13
Chapter: It is recommended for the woman who is performing ghusl following menses to apply a piece of cloth scented with musk to the site of the bleeding

١٣
باب اسْتِحْبَابِ اسْتِعْمَالِ الْمُغْتَسِلَةِ مِنَ الْحَيْضِ فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فِي مَوْضِعِ الدَّمِ ‏

Sahih Muslim 332a

Ummul Momineen A'isha ( رضئ هللا تعالیعنہا) reported: A woman asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) how to wash herself after menstruation. She mentioned that he taught her how to take bath and then told her to take a piece of cotton with musk and purify herself. She said: How should I purify myself with that? He (the Prophet ﷺ) said: Praise be to Allah, purify yourself with it, and covered his face, Sufyan bin 'Uyaina (رضي الله تعالی عنہ) gave a demonstration by covering his face (as the Prophet ﷺhad done). Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported: I dragged her to my side for I had understood what the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) intended and, therefore, said: Apply this cotton with musk to the trace of blood. Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) in his Hadith (has mentioned the words of Ummul Momineen A'isha رضي الله تعالى عنهاthus) : Apply it to the marks of blood.

عمرو بن محمد ناقد اور ابن ابی عمر نے سفیان بن عیینہ سے حدیث بیان کی ، عمرو نے کہا : ہمیں سفیان بن عیینہ نے منصور بن صفیہ سے ، انہوں نے اپنی والدہ ( صفیہ بنت شیبہ ) سے ، انۂں نے حضرت عائشہ ؓ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : ایک عورت نبی ﷺ سے پوچھا : وہ غسل حیض کیسے کرے ؟ کہا : پھر عائشہ ؓ نےبتایا کہ آپ نے اسے غسل کا طریقہ سکھایا ( اور فرمایا ) پھر وہ کستوری سے ( معطر ) کپڑے کا ایک ٹکڑالے کر اس سے پاکیزگی حاصل کرے ۔ عورت نے کہا : میں اس سے کیسے پاکیزگی حاصل کروں؟ آپ نے فرمایا : ’’ سبحان اللہ ! اس سے پاکیزگی حاصل کرو ۔ ‘ ‘ اور آپ نے ( حیا سے ) چہرہ چھپا کر دکھایا ۔ صفیہ نےکہا : عائشہ ؓ نے فرمایا : میں نے اس عورت کو اپنی طرف کھینچ لیا اور میں سمجھ گئی تھی کہ رسول اللہ ﷺ کیا ( کہنا ) چاہتے ہیں تو میں نےکہا : اس معطر ٹکڑے سے خون کے نشان صاف کرو ۔ ابن ابی عمرو نے اپنی روایت میں کہا : اس کو مل کر خون کے نشانات پر لگا کر صاف کرو ۔

Amr bin Muhammad naqad aur Ibn Abi Amr ne Sufyan bin Uyaynah se hadees bayan ki, Amr ne kaha: Hamein Sufyan bin Uyaynah ne Mansoor bin Safiyah se, unhon ne apni walidah (Safiyah bint Shaibah) se, unhon ne Hazrat Ayesha ؓ se riwayat ki, unhon ne kaha: Aik aurat Nabi ﷺ se poocha: Woh ghusl hayz kaise kare? Kaha: Phir Ayesha ؓ ne bataya ke aap ne use ghusl ka tariqa sikhaya (aur farmaya) phir woh kasturi se (mu'attar) kapde ka ek tukda le kar us se paakizgi hasil kare. Aurata ne kaha: Main is se kaise paakizgi hasil karoon? Aap ne farmaya: ''Subhan Allah! Is se paakizgi hasil karo.'' Aur aap ne (haya se) chehra chhupa kar dikhaya. Safiyah ne kaha: Ayesha ؓ ne farmaya: Main ne us aurat ko apni taraf kheench liya aur main samajh gai thi ke Rasool Allah ﷺ kya (kahna) chahte hain to main ne kaha: Is mu'attar tukde se khoon ke nishan saf karo. Ibn Abi Amr ne apni riwayat mein kaha: Is ko mil kar khoon ke nishanon par laga kar saf karo.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ مَنْصُورٍ ابْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ تَغْتَسِلُ مِنْ حَيْضَتِهَا قَالَ فَذَكَرَتْ أَنَّهُ عَلَّمَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرُ بِهَا ‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ ‏ "‏ تَطَهَّرِي بِهَا ‏.‏ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ وَاسْتَتَرَ - وَأَشَارَ لَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ بِيَدِهِ عَلَى وَجْهِهِ - قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ وَاجْتَذَبْتُهَا إِلَىَّ وَعَرَفْتُ مَا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ تَتَبَّعِي بِهَا أَثَرَ الدَّمِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ فَقُلْتُ تَتَبَّعِي بِهَا آثَارَ الدَّمِ ‏.‏