4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
17
Chapter: Sending Salat Upon The Prophet (saws) After The Tashah-hud
١٧
باب الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ التَّشَهُّدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Mas'ud al-Ansari | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn Abdullah ibn Zayd al-Ansari | Muhammad ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
| Nu'aim ibn 'Abd Allah al-Mujmir | Na'im ibn Abdullah al-Mujmir | Thiqah |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Yahya al-Tamimi | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ | محمد بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ | نعيم بن عبد الله المجمر | ثقة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 405
Abdullah bin Zaid (he who was shown the call for prayer in a dream) narrated it on the authority of Abu Mas'ud al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) who said: We were sitting in the company of Sa'id bin 'Ubida (رضي الله تعالى عنه) when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came to us. Bashir bin S'ad said: Allah has commanded us to bless you O'Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! But how should we bless you? He (the narrator) said: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kept quiet (and we were so much perturbed over his silence) that we wished we had not asked him. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) then said, say - َاللَّهُمَّ صَل ِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُح ِِ كْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلَاهِيمَ وَبَارمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرٌِ يدَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرمُحَمَّدٍ كَمَا بَار [O' Allah, bless Mohammad and the members of his household as You did bless the members of Ibrahim's household, grant favors to Muhammad and the members of his household as You did grant favors to the members of the household of Ibrahim in the world. You are indeed Praiseworthy and Glorious]; and salutation as you know.
حضرت محمد بن عبداللہ بن زید انصاری رضی اللہ تعا لیٰ عنہ (عبداللہ بن زید انصاری وہی ہیں جن کو نماز کے لیے اذان خواب میں دکھائی گئی) ابو مسعود انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس تشریف لائے، جبکہ ہم سعد بن عبادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی مجلس میں بیٹھے ہوئے تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلم سے بشیر بن سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے پوچھا، اللہ تعالیٰ نے ہمیں آپصلی اللہ علیہ وسلم پر درود بھیجنے کا حکم دیا ہے، اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلم! تو ہم آپصلی اللہ علیہ وسلم پر کیسے درود بھیجیں؟ اس پر رسولصلی اللہ علیہ وسلم نے خاموشی اختیار کی حتیٰ کہ ہم نے تمنا کی، اے کاش! اس نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے یہ سوال نہ کیا ہوتا۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ”یوں کہو: (اَلّٰلهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، وَالسَّلَامُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ) اے اللہ! اپنی رحمت اور عنایت فرما، محمد اور آپ کے گھر والوں پر جیسے کہ تو نے عنایت اور رحمت فرمائی ابراہیم کے گھر والوں پر اور محمد اور محمد کے گھر والوں پر برکت نازل فرما جیسا کہ تو نے ابراہیم کے گھر والوں پر، تمام جہانوں میں برکت نازل فرمائی، بے شک تو حمد و ستائش کے لائق اور عظمت و بزرگی والا ہے۔ اور سلام کو تو تم جان ہی چکے ہو۔“
Hazrat Muhammad bin Abdullah bin Zaid Ansari (Radiallahu Ta'ala Anhu) (Abdullah bin Zaid Ansari wahi hain jin ko namaz ke liye azan khwab mein dikhayi gayi) Abu Masood Ansari (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat bayan karte hain ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare paas tashreef laye, jabke hum Saad bin Ubada (Radiallahu Ta'ala Anhu) ki majlis mein baithe hue thay, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Bashir bin Saad (Radiallahu Ta'ala Anhu) ne poocha, Allah Ta'ala ne humein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par durood bhejne ka hukum diya hai, Ae Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! toh hum Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par kaise durood bhejayein? Is par Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne khamoshi ikhtiyar ki hatta ke hum ne tamanna ki, Ae kaash! is ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se yeh sawal na kiya hota. Phir Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya, "yun kaho: (Allahumma salli ala Muhammadin wa ala aali Muhammadin, kama sallaita ala aali Ibrahima wa barik ala Muhammadin wa ala aali Muhammadin kama barakta ala aali Ibrahima fil aalamina, innaka Hamidum Majid, was-salamu kama qad alimtum) Ae Allah! apni rahmat aur inayat farma, Muhammad aur Aap ke ghar walon par jaise ke Tu ne inayat aur rahmat farmayi Ibrahim ke ghar walon par aur Muhammad aur Muhammad ke ghar walon par barkat nazil farma jaisa ke Tu ne Ibrahim ke ghar walon par, tamam jahanon mein barkat nazil farmayi, beshak Tu hamd o sataish ke layiq aur azmat o buzurgi wala hai. Aur salam ko toh tum jaan hi chuke ho."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، - وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ هُوَ الَّذِي كَانَ أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلاَةِ - أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِي مَجْلِسِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فَقَالَ لَهُ بَشِيرُ بْنُ سَعْدٍ أَمَرَنَا اللَّهُ تَعَالَى أَنْ نُصَلِّيَ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَمَنَّيْنَا أَنَّهُ لَمْ يَسْأَلْهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُولُوا " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعَالَمِينَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ . وَالسَّلاَمُ كَمَا قَدْ عَلِمْتُمْ " .