4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
20
Chapter: The Prohibition Of Preceding The Imam In Saying The Takbir Or Anything Else
٢٠
باب النَّهْىِ عَنْ مُبَادَرَةِ الإِمَامِ، بِالتَّكْبِيرِ وَغَيْرِهِ
Sahih Muslim 415a
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) while teaching us (the Salah), said : Do not try to go ahead of the Imam, recite takbir when he recites it, and when he says - َوَالَ الضَّال ِين[Nor of those who have gone astray], you should say Amin. Bow down when he bows down, and when he says - َّْ ُ لِمَنسَمِعَ َّللا ُحَمِدَه[Allah listens to him who praises Him] say - َُ بَّنَا لَكَ الْحَمْداللَّهُمَّ ر[O Allah, our Lord, to You is the praise].
اعمش نے ابو صالح سے اور انہوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہﷺ ہمیں تعلیم دیتے تھے ، فرماتے تھے : ’’ امام سے آگے نہ بڑھو ، جب وہ تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو ، جب وہ ﴿ولا الضالين﴾ کہے تو تم آمین کہو اور جب وہ رکوع کرے تو تم رکوع کرو اور جب وہ سمع الله لمن حمده کہے تو تم اللهم ، ربنا لك الحمد کہو ۔ ‘ ‘
A'mash ne Abu Saleeh se aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah رضی اللہ عنہ se riwayat ki , unhon ne kaha : Rasulullahﷺ hamen ta'leem dete thay , farmatay thay : '' Imam se aage nah barho , jab woh takbeer kahe to tum takbeer kaho , jab woh ﴿ولا الضالين﴾ kahe to tum ameen kaho aur jab woh rukoo kare to tum rukoo karo aur jab woh sam'a Allahu liman hamida kahe to tum Allahu , Rabbana lak al-hamd kaho . ' '
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ، خَشْرَمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا يَقُولُ " لاَ تُبَادِرُوا الإِمَامَ إِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ وَلاَ الضَّالِّينَ . فَقُولُوا آمِينَ . وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ " .