4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


20
Chapter: The Prohibition Of Preceding The Imam In Saying The Takbir Or Anything Else

٢٠
باب النَّهْىِ عَنْ مُبَادَرَةِ الإِمَامِ، بِالتَّكْبِيرِ وَغَيْرِهِ ‏

Sahih Muslim 415a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) while teaching us (the Salah), said : Do not try to go ahead of the Imam, recite takbir when he recites it, and when he says - َوَالَ الضَّال ِين[Nor of those who have gone astray], you should say Amin. Bow down when he bows down, and when he says - َّْ ُ لِمَنسَمِعَ َّللا ُحَمِدَه[Allah listens to him who praises Him] say - َُ بَّنَا لَكَ الْحَمْداللَّهُمَّ ر[O Allah, our Lord, to You is the praise].

اعمش نے ابو صالح سے اور انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہﷺ ہمیں تعلیم دیتے تھے ، فرماتے تھے : ’’ امام سے آگے نہ بڑھو ، جب وہ تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو ، جب وہ ﴿ولا الضالين﴾ کہے تو تم آمین کہو اور جب وہ رکوع کرے تو تم رکوع کرو اور جب وہ سمع الله لمن حمده کہے تو تم اللهم ، ربنا لك الحمد کہو ۔ ‘ ‘

A'mash ne Abu Saleeh se aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ se riwayat ki , unhon ne kaha : Rasulullahﷺ hamen ta'leem dete thay , farmatay thay : '' Imam se aage nah barho , jab woh takbeer kahe to tum takbeer kaho , jab woh ﴿ولا الضالين﴾ kahe to tum ameen kaho aur jab woh rukoo kare to tum rukoo karo aur jab woh sam'a Allahu liman hamida kahe to tum Allahu , Rabbana lak al-hamd kaho . ' '

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ، خَشْرَمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تُبَادِرُوا الإِمَامَ إِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏.‏ فَقُولُوا آمِينَ ‏.‏ وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏.‏ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ ‏"‏ ‏.‏