4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


35
Chapter: Recitation in As-Subh

٣٥
باب الْقِرَاءَةِ فِي الصُّبْحِ ‏

Sahih Muslim 457c

Ziyad bin 'Ilaqa (رضي الله تعالى عنه) narrated on the authority of his uncle that he prayed Fajr with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he recited in the first rak'a (first 10 verses of Sura Qaaf, up to) - ٌِ يدوَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَض [And the tall palm trees laden with clusters of dates, piled one over another.] or perhaps (the entire) Surah Qaaf.

( ابو عوانہ ، شریک اور ابن عیینہ کے بجائے ) شعبہ نے زیادہ بن علاقہ سے اور انہوں نے اپنے چچا ( حضرت قطبہ بن مالک ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ ) سے روایت کی کہ انہوں نے نبی اکرمﷺ کے ساتھ صبح کی نماز پڑھی تو آپ نے پہلی رکعت میں ﴿والنخل باسقت طلع نضيد﴾ پڑھا اور بعض اوقات ( یہی بات سناتے ہوئے ) کہا : سورہ ق پڑھی ۔

( Abu `Awana, Shariq aur Ibn `Ayina ke bajaay ) Sha`bah ne ziyaada Ban `Alaqa se aur unhon ne apne chacha ( Hazrat Qutbah bin Malik ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ ) se riwayat ki ke unhon ne Nabi e Akram ﷺ ke saath subah ki namaz padhi to aap ne pahli rakat mein ( wal-nakhl baasqat tal`a nadid ) padha aur ba`az auqat ( yahi baat sunate huye ) kaha: Surah Q padhi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ ‏{‏ وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ‏}‏ وَرُبَّمَا قَالَ ‏{‏ ق‏}‏ ‏.‏