4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


35
Chapter: Recitation in As-Subh

٣٥
باب الْقِرَاءَةِ فِي الصُّبْحِ ‏

NameFameRank
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Salihin Salih ibn Kaysan al-Dawsi Trustworthy, Upright
Abi, haddathani Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri Trustworthy Hadith Scholar
Ya'qub ibn Ibrahim ibn Sa'd Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi Trustworthy
Amru al-Naqid Amr ibn Muhammad al-Naqid Thiqah (Trustworthy)
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Wa ibn Ḥumayd Abd ibn Hamid al-Kashi Trustworthy Hadith Scholar
Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Umm al-Fadl bint al-Harith Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah Sahabiyyah
Yunus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ibn Wahb Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
Harmalah ibn Yahya Harmala ibn Yahya al-Tujaybi Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
Ubaydillah ibn 'Abdillah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
Sufyan Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Wa'mru al-Naqid Amr ibn Muhammad al-Naqid Thiqah (Trustworthy)
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
الأسمالشهرةالرتبة
الزُّهْرِيِّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
صَالِحٍ صالح بن كيسان الدوسي ثقة ثبت
أَبِي إبراهيم بن سعد الزهري ثقة حجة
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ يعقوب بن إبراهيم القرشي ثقة
عَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة
مَعْمَرٌ معمر بن أبي عمرو الأزدي ثقة ثبت فاضل
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
وَعَبْدُ بْنُ حميد عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ إسحاق بن راهويه المروزي ثقة حافظ إمام
أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ لبابة بنت الحارث الهلالية صحابية
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حرملة بن يحيى التجيبي صدوق حسن الحديث
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عبد الله الهذلي ثقة فقيه ثبت
سُفْيَانُ سفيان بن عيينة الهلالي ثقة حافظ حجة
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
وَعَمْرٌو النَّاقِدُ عمرو بن محمد الناقد ثقة
مَالِكٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ابن أبي شيبة العبسي ثقة حافظ صاحب تصانيف
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى يحيى بن يحيى النيسابوري ثقة ثبت إمام

Sahih Muslim 462a

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umm al-Fadl ( رضي الله تعالى عنها) daughter of al-Harith (رضي الله تعالى عنه) heard him reciting - ْ فًاْ سَالَتِ عُروَالْمُر[ By those sent forth to spread goodness]. (Sura al-Mursalaat). (Upon this) she remarked : O my son, you reminded me by the recitation of this Surah (the fact) that it was the last Surah that I heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he recited it in the evening prayer.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما بیان کرتے ہیں کہ ام الفضل رضی اللہ تعالی عنہا نے مجھے ﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾ پڑھتے ہوئے سنا تو کہنے لگیں، اے بیٹے! تو نے یہ سورت پڑھ کر، آپصلی اللہ علیہ وسلم کی قرأت یاد دلا دی ہے، میں نے آخری مرتبہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مغرب کی نماز میں یہ سورت سنی تھی۔

Hazrat Ibn-e-Abbas (Radhiallahu Anhum) bayan karte hain ke Ummul Fazl (Radhiallahu Anha) ne mujhe 'Wal-mursalaati urfan' parhte hue suna to kehne lagein, ae bete! tu ne ye surah parh kar, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki qirat yaad dila di hai, main ne aakhri martaba Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) se Maghrib ki namaz mein ye surah suni thi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ سَمِعَتْهُ وَهُوَ، يَقْرَأُ ‏{‏ وَالْمُرْسَلاَتِ عُرْفًا‏}‏ فَقَالَتْ يَا بُنَىَّ لَقَدْ ذَكَّرْتَنِي بِقِرَاءَتِكَ هَذِهِ السُّورَةَ إِنَّهَا لآخِرُ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهَا فِي الْمَغْرِبِ ‏.‏