4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


37
Chapter: The Command To The Imam To Make The Prayer Brief But Complete

٣٧
باب أَمْرِ الأَئِمَّةِ بِتَخْفِيفِ الصَّلاَةِ فِي تَمَامٍ ‏

Sahih Muslim 467c

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: When any one of you leads people in prayer, he must shorten it for among them are the weak, the infirm and those who have business to attend.

۔ ابو سلمہ بن عبد الرحمن نے خبر دی کہ انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے سنا ، وہ کہتے تھے کہ رسول اللہﷺ نے فرمایا : ’’جب تم میں سے کوئی شخص لوگوں کو نماز پڑھائے تو وہ تخفیف کرے کیونکہ لوگوں میں کمزور ، بیمار اور ضرورت مند بھی ہوتے ہیں ۔ ‘ ‘

۔ Abu Salma bin Abdur Rahman ne khabar di ke unhon ne Hazrat Abu Hurayrah ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ se suna, woh kehte the ke Rasool Allahﷺ ne farmaya: ''Jab tum mein se koi shakhs logon ko namaz padhaye to woh takhfif kare kyunki logon mein kamzor, bimar aur zarurat mand bhi hote hain. ‘ ‘

وَحَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِي النَّاسِ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏"‏ ‏.‏