1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
19
Chapter: Encouragement to honor one's neighbor and guest, and the obligation to remain silent unless one has something good to say, and the fact that all of that is part of faith
١٩
باب الْحَثِّ عَلَى إِكْرَامِ الْجَارِ وَالضَّيْفِ وَلُزُومِ الصَّمْتِ إِلاَّ مِنَ الْخَيْرِ وَكَوْنِ ذَلِكَ كُلِّهِ مِنَ الإِيمَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī shurayḥin al-khuzā‘ī | Khuwaylid ibn Shurayh al-Khuza'i | Companion |
nāfi‘ bn jubayrin | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
‘amrw | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wamuḥammad bn ‘abd al-lah bn numayrin | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
zuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ | خويلد بن شريح الخزاعي | صحابي |
نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
ابْنِ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 48
It is narrated on the authority of Abu Shuraih al-Khuzai (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) observed : He who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should do good to his neighbor, and he who believes in Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) and the Last Day should show hospitality to the guest, and he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should either speak good or better remain silent.
ابو شریح ( خویلد بن عمرو ) خزاعی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : ’’ جو شخص اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اپنے پڑوسی کے ساتھ حسن سلوک کرے ، اور جو کوئی اللہ اور آخرت کے دن پر یقین رکھتا ہے ، وہ اپنے مہمان کی تکریم کرے ، اور جو کوئی اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اچھی بات کہے یا خاموشی اختیار کرے ۔ ‘ ‘
Abu Shurayh ( Khuwaild bin Amr ) Khaza'i رضی اللہ عنہ se riwayat hai ke Nabi-e-Akram ﷺ ne farmaya: '' Jo shakhs Allah aur Yaum-e-Aakhirat par iman rakhta hai, woh apne padosi ke saath husn-e-suluk kare, aur jo koi Allah aur Aakhirat ke din per yaqeen rakhta hai, woh apne mehman ki takrim kare, aur jo koi Allah aur Aakhirat ke din par iman rakhta hai, woh achhi baat kahe ya khamoshi ikhtiyar kare. ''
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - عَنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُخْبِرُ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ " .