4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة


42
Chapter: What Is To Be Said While Bowing And Prostrating

٤٢
باب مَا يُقَالُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ‏

Sahih Muslim 486

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported: One night I missed Allah's Messenger ( صلى الله عليه وآله وسلم) from the bed, and when I sought him my hand touched the soles of his feet while he was in the state of prostration; his feet were upright and he was saying - َِ ضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكاللَّهُمَّ أَعُوذُ بِر َِ ي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْت مِنْكَ الَ أُحْص َعَلَى نَفْسِك[ O Allah, I seek refuge in Your approval from Your anger, and in Your forgiveness from Your punishment, and I seek refuge in You from You (Your anger). I cannot praise you enough, You are as You have praised Yourself.]

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ میں نے ایک رات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بستر پر نہ پایا تو میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کو ٹٹولنے لگی تو میرا ہاتھ آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاؤں کے تلوؤں پر پڑا، اس وقت آپصلی اللہ علیہ وسلم سجدے میں تھے، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاؤں کھڑے تھے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے حضور عرض کر رہے تھے: ”اے اللہ میں تیری ناراضی سے تیری رضامندی کی پناہ لیتا ہوں اور تیری سزا سے تیری معافی کی پناہ لیتا ہوں، اور تیری پکڑ سے بس تیری ہی پناہ لیتا ہوں، میں تیری صفت و ثنا پوری طرح بیان نہیں کر سکتا، (بس یہی کہہ سکتا ہوں) کہ تو ویسا ہے جیسا کہ تو نے خود اپنے بارے میں بتلایا ہے۔“

Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke main ne ek raat Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko bistar par na paya to main Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko tatolne lagi to mera hath Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke paon ke talwon par para, is waqt Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) sajde mein thay, aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke paon khare thay aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) Allah ke huzoor arz kar rahe thay: ‘Aye Allah main teri narazi se teri razamandi ki panah leta hoon aur teri saza se teri maafi ki panah leta hoon, aur teri pakar se bas teri hi panah leta hoon, main teri sifat o sana poori tarah bayan nahi kar sakta, (bas yahi keh sakta hoon) ke tu waisa hai jaisa ke tu ne khud apne bare mein batlaya hai.’

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ فَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً مِنَ الْفِرَاشِ فَالْتَمَسْتُهُ فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ ‏"‏ ‏.‏