4.
The Book of Prayers
٤-
كتاب الصلاة
43
Chapter: The Virtue Of Prostration And Encouragcrneni To Do So
٤٣
باب فَضْلِ السُّجُودِ وَالْحَثِّ عَلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rabi'ah ibn Ka'b al-Aslami | Rabi'ah ibn Malik al-Aslami | Companion |
| Abu Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Hiql ibn Ziyad | Haql ibn Ziyad al-Saksaki | Trustworthy |
| Al-Hakam ibn Musa Abu Salih | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الأَسْلَمِيُّ | ربيعة بن مالك الأسلمي | صحابي |
| أَبُو سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| الأَوْزَاعِيَّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ | هقل بن زياد السكسكي | ثقة |
| الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ | الحكم بن موسى البغدادي | ثقة |
Sahih Muslim 489
Rabi'a bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said: I was with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) one night and I brought him water and what he required. He said to me: Ask (anything you like). I said: "I ask you for your companionship in Paradise". He (the Prophet ﷺ) said: Or anything else besides it. I said: That is all (what I require). He said: Then help me in this by devoting yourself often to prostration.
حضرت ربیعہ بن کعب اسلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ رات گزارتا تھا، (جب آپصلی اللہ علیہ وسلم تہجد کے لیے اٹھے) تو میں نے وضو کا پانی اور دوسری ضروریات لے کر آپصلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: مانگو میں نے عرض کیا: میری مانگ یہ ہے کہ جنت میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کی رفاقت نصیب ہو۔ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہی یا اس کے سوا کچھ اور بھی؟“ میں نے عرض کیا بس میں تو یہی مانگتا ہوں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنے اس معاملے میں سجدوں کی کثرت سے کے ذریعہ میری مدد کرو۔“
Hazrat Rabia bin Ka'b Aslami (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke main Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath raat guzarta tha, (jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) tahajjud ke liye uthay) to main ne wudu ka pani aur doosri zaruriyat le kar Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne mujhe farmaya: Maango main ne arz kiya: Meri maang yeh hai ke jannat mein Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki rafaqat naseeb ho. Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘Yahi ya is ke siwa kuch aur bhi?’ Main ne arz kiya bas main to yahi maangta hoon to Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: ‘Tum apne is maamle mein sajdon ki kasrat ke zariya meri madad karo.’
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ الأَوْزَاعِيَّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الأَسْلَمِيُّ، قَالَ كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي " سَلْ " . فَقُلْتُ أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ . قَالَ " أَوَغَيْرَ ذَلِكَ " . قُلْتُ هُوَ ذَاكَ . قَالَ " فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ " .