5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
5
Chapter: The recommendation to place the hands on the knees when bowing, and the abrogation of tatbiq
٥
باب النَّدْبِ إِلَى وَضْعِ الأَيْدِي عَلَى الرُّكَبِ فِي الرُّكُوعِ وَنَسْخِ التَّطْبِيقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mus'abi ibn Sa'd ibn Abi Waqqas | Musaab bin Sa'd Al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
| Az-Zubayr ibn 'Ubayd | Al-Zubayr ibn Adi al-Hamdani | Thiqah (Trustworthy) |
| Isma'il ibn Abi | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Hakam ibn Musa | Al-Hukm ibn Musa al-Baghdadi | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih Muslim 535d
Mus'ab b. Sa'd b. Abu Waqqas reported:I said prayer by the side of my father. When I bowed I intertwined my fingers and placed them between my knees. He struck my hands. When he completed the prayer he said: We used to do that but then were commanded to lift (our palms) to the knees.
حضرت مصعب بن سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے اپنے باپ کے پہلو میں نماز پڑھی، جب میں نے رکوع کیا تو اپنی انگلیوں کو ایک دوسرے میں ڈال کر اپنے ہاتھوں کو اپنے گھٹنوں کے درمیان رکھ لیا تو انہوں نے میرے ہاتھوں پر مارا، جب وہ نماز سے فارغ ہوئے تو کہا، ہم بھی ایسا کیا کرتے تھے، پھر ہمیں گھٹنوں کی طرف اٹھانے (گھٹنوں پہ رکھنے) کا حکم دیا گیا۔
Hazrat Mus'ab bin Saad bin Abi Waqqas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke main ne apne baap ke pehlu mein namaz parhi, jab main ne ruku kiya to apni ungliyon ko ek doosre mein daal kar apne hathon ko apne ghutnon ke darmiyan rakh liya to unhon ne mere hathon par mara, jab wo namaz se farigh hue to kaha, hum bhi aisa kiya karte thay, phir hamein ghutnon ki taraf uthane (ghutnon pe rakhne) ka hukm diya gaya.
حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنِ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ أَبِي فَلَمَّا رَكَعْتُ شَبَّكْتُ أَصَابِعِي وَجَعَلْتُهُمَا بَيْنَ رُكْبَتَىَّ فَضَرَبَ يَدَىَّ فَلَمَّا صَلَّى قَالَ قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا ثُمَّ أُمِرْنَا أَنْ نَرْفَعَ إِلَى الرُّكَبِ .