5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
37
Chapter: The virtue of the Subh and the `Asr prayers, and of maintaining them
٣٧
باب فَضْلِ صَلاَتَىِ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ وَالْمُحَافَظَةِ عَلَيْهِمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Amr ibn Rabi'ah al-Thaqafi | Companion |
ibn ‘umārah bn ru’aybah | Abu Bakr ibn Ammarah ibn Rubayyah | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-malik bn ‘umayrin | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
yaḥyá bn abī bukayrin | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
ya‘qūb bn ibrāhīm al-dawraqī | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عمارة بن رويبة الثقفي | صحابي |
ابْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ | أبو بكر بن عمارة بن روبية | صدوق حسن الحديث |
عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sahih Muslim 634b
Umara bin Ruwaiba reported on the authority of his father that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said, he who prayed before the rising of the sun and its setting would not enter the fire (of Hell), and there was a man from Basra (sitting) beside him who said, did you hear it from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said, yes, I bear witness to it. The man from Basra said, I bear witness that I did hear from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying it from the place that you heard from him.
عبدالملک بن عمیر نے حضرت عمارۃ بن رویبہ کے بیٹے سے اور انھوں نے اپنے والد سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’ جو انسان سورج نکلنے اور اس کے غروب ہونے سے پہلے نماز پڑھتا ہے وہ آگ میں داخل نہیں ہو گا ۔ ‘ ‘ اور ان کے پاس بصرہ کا ایک باشندہ بھی موجود تھا ، اس نے پوچھا : کیا آپ نے یہ حدیث براہ راست نبی اکرم ﷺ سے سنی ؟ تو انھوں نے کہا : ہاں ، اور میں اس کی شہادت دیتا ہوں ۔ اس آدمی نے کہا : اور میں بھی شہادت دیتا ہوں کہ میں نے اسی جگہ ان کو یہ فرماتے ہوئے سنا جہاں آپ نے ان سے سنا تھا ۔
Abdul Malik bin Umayr ne Hazrat Ammarah bin Ruaybah ke bete se aur unhon ne apne wald se riwayat ki, kaha: Rasool Allah ﷺ ne farmaya: ''Jo insaan sooraj nikalne aur us ke gharoob hone se pehle namaz padhta hai woh aag mein daakhil nahin hoga.'' Aur un ke paas Basrah ka ek bashindah bhi maujood tha, is ne poocha: Kya aap ne yeh hadees braah raast Nabi Akram ﷺ se suni? To unhon ne kaha: Haan, aur main is ki shahadat deta hoon. Is aadmi ne kaha: Aur main bhi shahadat deta hoon ke main ne isi jagah in ko yeh farmate hue suna jahaan aap ne in se suna tha.
وَحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُؤَيْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَلِجُ النَّارَ مَنْ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا " . وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَقَالَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ أَشْهَدُ بِهِ عَلَيْهِ . قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ لَقَدْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهُ بِالْمَكَانِ الَّذِي سَمِعْتَهُ مِنْهُ .