5.
The Book of Mosques and Places of Prayer
٥-
كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ
54
Chapter: It is recommended to say qunut in all prayers if a calamity befalls the Muslims – and refuge is sought from Allah (regarding that). It is recommended to say qunut in Subh at all times. And the clarification that it is to be said after raising the
٥٤
باب اسْتِحْبَابِ الْقُنُوتِ فِي جَمِيعِ الصَّلاَةِ إِذَا نزَلَتْ بِالْمُسْلِمِينَ نَازِلَةٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
khfāf bn īmā’in al-ghifārī | Khufaf ibn Imah al-Ghifari | Companion |
ḥanẓalah bn ‘alīyin | Hanzalah ibn Ali al-Aslami | Trustworthy |
‘imrān bn abī anasin | Imran ibn Abi Anas al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
abū al-ṭāhir aḥmad bn ‘amrūin bn sarḥin al-miṣrī | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
خُفَافِ بْنِ إِيمَاءٍ الْغِفَارِيِّ | خفاف بن إيماء الغفاري | صحابي |
حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ | حنظلة بن علي الأسلمي | ثقة |
عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ | عمران بن أبي أنس القرشي | ثقة |
اللَّيْثِ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ الْمِصْرِيُّ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sahih Muslim 679a
Khufaf bin Ima al-Ghifari (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said in prayer, O Allah I curse the tribes of Lihyan, Ri'l, Dhakwan, and 'Usayya for they disobeyed Allah and His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Allah pardoned (the tribe of) Ghifar and Allah granted protection to (the tribe of) Aslam.
عمران بن ابی انس نے حنظلہ بن علی سے اور انھوں نے خفاف بن ایما ء غفاری رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے نماز میں ( دعا کرتے ہوئے ) کہا : ’’ اے اللہ ! بنو لحیان : رعل ، ذکوان اور عصیہ پر لعنت بھیج جنھوں نے اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی نافرمانی کی ۔ غفار کی اللہ مغفرت کر ے اور اسلم کو اللہ سلامتی عطا فرمائے ۔ ‘ ‘
Imran bin Abi Anas ne Hanzalah bin Ali se aur unhon ne Khafaf bin Imaa Ghaffari رضی اللہ عنہ se riwayat ki , kaha : Rasul Allah ﷺ ne namaz mein ( dua karte huye ) kaha : '' Ae Allah ! Banu Lahyan : Ra'l , Zikwan aur Assiyah par lanat bhejo jinhon ne Allah aur uske Rasul ﷺ ki nafarmani ki . Ghaffar ki Allah maghfirat kare aur Aslam ko Allah salamatti ata farmaye . ''
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءٍ الْغِفَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةٍ " اللَّهُمَّ الْعَنْ بَنِي لِحْيَانَ وَرِعْلاً وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا وَأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ " .