6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
2
Chapter: Shortening the prayer in Mina
٢
باب قَصْرِ الصَّلاَةِ بِمِنًى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Isa | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Wabnu Khashram | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
| Ishaq | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Li 'Abdullah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Abdur Rahman bin Yazid | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Nukha'i | Trustworthy |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Uthman ibn Abi Shayba | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Wa Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عِيسَى | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| وَابْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
| إِسْحَاق | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ | عبد الرحمن بن يزيد النخعي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| وَأَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 695a
Ibrahim narrated that he heard Abdur Rahman as saying, Uthman (رضي الله تعالى عنه) led us four rak'a of prayer at Mina. It was reported to Abdullah bin Mas'ud and he recited, ‘surely we belong and to Him shall we return,’ and then said, I prayed with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) at Mina two rak'a of prayer. I prayed along with Abu Bakr as-Siddiq (رضي الله تعالى عنه) two rak'a of prayer at Mina. I prayed along with Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) two rak'a of prayer at Mina. I wish I had my share of the two rak'a acceptable (to Allah) for the four rak'a.
عبد الرحمٰن بن یزید بیان کرتے ہیں کہ حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں منیٰ میں چار رکعات پڑھائیں تو اس کا تذکرہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس کیا گیا تو انہوں نے اِنَّا لِلّٰہِ وَاِنَّا اِلَیْهِ رَاجِعُوْنَ پڑھا۔ پھر بتایا میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ منیٰ میں دو رکعت نماز پڑھی اور میں نے ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ منیٰ میں دو رکعت نماز پڑھی اور میں نے عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ منیٰ میں دو رکعت نماز پڑھی۔ کاش چار رکعات میں میرا حصہ اگر شرف قبولیت حاصل کرنے والی رکعتیں ہوں۔
Abdur Rahman bin Yazid bayan karte hain ke Hazrat Usman (Radiyallahu Anhu) ne humein Mina mein char rakaat parhayein toh is ka tazkira Abdullah bin Masood (Radiyallahu Anhu) ke paas kiya gaya toh unhone Inna lillahi wa inna ilayhi raji'oon parha. Phir bataya maine Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke saath Mina mein do rakat namaz parhi aur maine Abu Bakr Siddiq (Radiyallahu Anhu) ke saath Mina mein do rakat namaz parhi aur maine Umar bin Khattab (Radiyallahu Anhu) ke saath Mina mein do rakat namaz parhi. Kash char rakaat mein mera hissa agar sharaf-e-qabooliyat hasil karne wali rakatein hon.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ فَلَيْتَ حَظِّي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ .