6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


6
Chapter: Joining two prayers when not traveling

٦
باب الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِي الْحَضَرِ ‏

Sahih Muslim 705c

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) combined the prayers as he set on a journey in the expedition to Tabuk. He combined the noon prayer with the afternoon prayer and the sunset prayer with the Isha prayer. Sa'id (one of the rawis) said to Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) what prompted him to do this? He said, he wanted that his Ummah should not be put to hardship.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک سفر جو غزوہٴ تبوک کے لیے کیا تھا دو نمازوں کو جمع کیا، ظہر اور عصر کو اکٹھا پڑھا مغرب اور عشاء کو اکٹھا پڑھا۔ (ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے شاگرد) سعید کہتے ہیں، میں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے پوچھا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے ایسا کیوں کیا تھا؟ انہوں نے کہا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے چاہا اپنی امت کو حرج اور تنگی میں نہ ڈالیں۔

Hazrat Ibn Abbas (Radiyallahu Anhuma) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne ek safar jo Ghazwa-e-Tabook ke liye kiya tha do namazon ko jama kiya, Zohar aur Asar ko ikttha parha Maghrib aur Isha ko ikttha parha. (Ibn Abbas Radiyallahu Anhu ke shagird) Saeed kehte hain, maine Ibn Abbas (Radiyallahu Anhuma) se pucha, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne aisa kyun kiya tha? Unhone kaha, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne chaha apni ummat ko haraj aur tangi mein na dalein.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاَةِ فِي سَفْرَةٍ سَافَرَهَا فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ ‏.‏ قَالَ سَعِيدٌ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا حَمَلَهُ عَلَى ذَلِكَ قَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أُمَّتَهُ ‏.‏