33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
56
Chapter: It is disliked to enter at night when coming home from a journey
٥٦
باب كَرَاهَةِ الطُّرُوقِ وَهُوَ الدُّخُولُ لَيْلاً لِمَنْ وَرَدَ مِنْ سَفَرٍ
Sahih Muslim 715ac
This tradition has been reported through another chain. Abdur Rahman, one of the sub-narrators, said ‘I do not know if it in the Hadith or not’, meaning (the words) ‘doubting their fidelity and spying into their lapses.’
عبدالرحمٰن نے کہا : ہمیں سفیان نے اسی سند کے ساتھ حدیث بیان کی ۔ عبدالرحمٰن نے کہا : سفیان نے کہا : مجھے معلوم نہیں کہ " ان کو خیانت کا مرتکب سمجھے اور ان کی کمزوریاں تلاش کرے " کے الفاظ حدیث میں ہیں یا نہیں ۔
Abdulrehman ne kaha: Hamein Sufayan ne isi sanad ke sath hadees bayaan ki. Abdulrehman ne kaha: Sufayan ne kaha: Mujhe maloom nahin ke "in ko khiyanat ka murtakib samjhe aur in ki kamzoriyan talaash kare" ke alfaz hadees mein hain ya nahin.
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ سُفْيَانُ لاَ أَدْرِي هَذَا فِي الْحَدِيثِ أَمْ لاَ . يَعْنِي أَنْ يَتَخَوَّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ .