6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
26
Chapter: The prayer and the supplication of the Prophet (saws) at night
٢٦
باب الدُّعَاءِ فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ وَقِيَامِهِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | يعقوب بن أبي سلمة التيمي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| أَبُو النَّضْرِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
| إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| أَبِي | يعقوب بن أبي سلمة التيمي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ | يوسف بن الماجشون | ثقة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
Sahih Muslim 771a
Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) got up at night for prayer he would say - َّوَج َِ كِينَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرْ ضَ السَّمَوَاتِ وَاألَرهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَر َْ تُ وَأَنَا مِنِ يكَ لَهُ وَ بِذَلِكَ أُمِرَب ِ الْعَالَمِينَ الَ شَرِ َّ ِ رإِنَّ صَالَتِي وَ نُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي َّلل الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ ا َلْمَلِكُ الَ إِلَهَ إِالَّ أَنْت . ُْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ الَ يَغْفِرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرَ ب ِي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرأَنْتَ ر ِالذُّنُوبَ إِالَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي ألَحْسَنِ األَخْالَق ْالَ يَهْدِي ألَحْسَنِهَا إِالَّ أَن َُ عَن ِي سَي ِئَهَا إِالَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَ سَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يِ فْ عَن ِي سَي ِئَهَا الَ يَصْرِ فتَ وَاصْر َُّ لَيْسدَيْكَ وَالشَّر ََكْتَ وَ تَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكإِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَار [ I turn my face in complete devotion to One Who is the Originator of the heaven and the earth and I am not of the polytheists. Verily my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for Allah, the Lord of the worlds; There is no partner with Him and this is what I have been commanded (to profess and believe) and I am of the believers. O Allah, You are the King, there is no god but You, You are my Lord, and I am Your servant. I wronged myself and make a confession of my Sin. Forgive all my sins, for no one forgives the sins but You, and guide me in the best of conduct for none but You guides anyone (in) good conduct. Remove sins from me, for none else but You can remove sins from me. Here I am at Your service, and Grace is to You and the whole of good is in Your hand, and one cannot get near to You through evil. My (power as well as existence) is due to You (Your grace) and I turn to You (for supplication). You are blessed and You are exalted. I seek forgiveness from You and turn to You in repentance]. And when he would bow, he would say - " ََكَعْتُ وَ بِكَ آمَنْتُ وَلَكاللَّهُمَّ لَكَ رِ ي وَمُخ ِ ي وَعَظْمِي وَعَصَبِيأَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَ بَصَر [O Allah, it is for You that I bowed. I affirm my faith in You and I submit to You, and submit humbly before You my hearing, my eyesight, my marrow, my bone, my sinew]. And when he would raise his head, he would say - َُ بَّنَا لَكَ الْحَمْداللَّهُمَّ ر ُِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدْ ضمِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ األَر [ O Allah, our Lord, praise is due to You, (the praise) with which is filled the heavens and the earth, and with which is filled that (space) which exists between them, and filled with anything that You desire afterward]. And when he prostrated, he would say - ََّ هُ وَ شَقاللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَ بِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَ صَوَّ ر ََّ ُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَكَ َّللاَ هُ تَبَارسَمْعَهُ وَ بَصَر [O Allah, it is to You that I prostrate myself and it is in You that I affirm my faith, and I submit to You. My face is submitted before One Who created it and shaped it, and opened his faculties of hearing and seeing. Blessed is Allah, the best of Creators]. And he would then say between Tashah-hud and the pronouncing of salutation - ْ لِي مَااللَّهُمَّ اغْفِر ََفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِن ِي أَنْتَ الْمُقْ تُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَ رْ تُ وَمَا أَسْرقَدَّمْتُ وَمَا أَخَّر َّد ِمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخ ِ رُ الَ إِلَهَ إِال َأَنْت [ Forgive me of the earlier and later open and secret (sins) and that where I made transgression and that You know better than I. You are the First and the Last. There is no god, but You].
حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز کے لئے کھڑ ے ہوتے تھے تو یہ دعا پڑھتے: ”میں نے اپنا چھرہ ہر طرف سے یکسو ہو کر، اس ذات کی طرف کر دیا ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا فرمایا، اور میں ان لوگوں میں سے نہیں ہوں، جو اس کے ساتھ شریک ٹھہراتے ہیں، میری نماز اور میری قربانی یا میرا ہر دینی عمل اور میرا جینا اور میرا مرنا سب اللہ کے لئے ہے، جو کائنات کا آقا ومالک ہے، اس کا کوئی شریک نہیں اور مجھے اس کا حکم ملا ہے اور میں فرمانبرداری کرنے والوں میں سے ہوں۔ اے اللہ! تو ہی بادشاہ اور مالک ہے، تیرے سوا کوئی بندگی کے لائق نہیں ہے، تو میرا مالک وآقا ہے اور میں تیرا بندہ ہوں، میں نے اپنے نفس پر ظلم کیا، اور میں اپنے گناہ کا اعتراف کرتا ہوں،پس میرے سارے گناہوں کو بخش دے کیونکہ تیرے سوا گناہوں کو بخشنے والا کوئی نہیں، اور میری بہترین اخلاق کی طرف راہنمائی فرما، تیرے سوا بہترین اخلاق کی طرف وہنمائی کرنے والا کوئی نہیں، اور برے اخلاق میری طرف سے پھیر دے، تیرے سوا مجھ سے برے اخلاق کو دور کرنے والا کوئی نہیں، تیرے حضور حاضر ہوں اور تیری خدمت واطاعت کے لئے تیارہوں،ہر قسم کی خیروبھلائی تیر ے ہاتھ میں ہے اور برائی کا تیر ی طرف گزر نہیں ہے، مجھے تیرا ہی سہارا ہے، اور تیری ہی طرف میرا رخ ہے، تو برکت والا اور رفعت و بلندی والا ہے، میں تجھ سے بخشش کا سائل ہوں اور تیرے حضور توبہ کر تا ہوں، اور جب آپصلی اللہ علیہ وسلم رکوع کرتے تو فرماتے: ”اے اللہ! میں تیرے حضور جھکا ہوا ہوں اور میں تجھ پر ایمان لایا ہوں،اور میں نے اپنے آپ کو تیرے ہی سپرد کر دیا ہے، میرے کان اور میری آنکھیں اور میرا مغز اور میری ہڈیاں اور میری رگ و پٹھے تیرے ہی حضور جھکے ہوئے ہیں۔“ اور جب رکوع سے اٹھتے تو دعا کرتے: ”اے اللہ! ہمارے رب، تیرے ہی لئے حمد ہے،(ایسی وسیع اور بے انتہا) جس سے آ سمانوں کی وسعتیں بھر جائیں اور زمین کی وسعتیں بھر جائیں اور جوکچھ ان کے درمیان ہے یعنی درمیان کا سارا خلا پر ہوجائے اور ان کے سوا تو جو چاہے وہ بھر جائے۔“ اور جب آپصلی اللہ علیہ وسلم سجدہ کرتے تو کہتے: ”اے اللہ!میں تیرے حضوری سجدہ ریز ہوں اور میں تجھ پر ہی ایمان لایا اور ا پنے آپ کو تیرے ہی حوالے کیا، میرا چہرہ اس ذات کے سامنے سجدہ کرتا ہے جس نےاسے پیدا کیا،اور اس کی شکل وصورت بنائی اور اس کے کان اور اس کی آنکھیں تراشیں، اور برکت والا ہے، بہترین خالق۔“ پھر تشہد اور سلام کے درمیان آخر میں یہ دعا پڑھتے۔”اے اللہ! جو خطائیں میں نے پہلے کیں یا بعد میں کیں اور چھپ کر کیں یا علانیہ کیں، اور جو بھی زیادتی میں نے کی اور جس کا تجھے مجھ سے زیادہ علم ہے، سب معاف کر دے، مجھے بخش تو ہی آگے کرنے والا ہے اور تو ہی پیچھے کرنے والا ہے، اور تیرے سوا عبادت کا مقدورکوئی نہیں ہے۔“
Hazrat Ali bin Abi Talib (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke jab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz ke liye kharay hote thay to ye dua parhte: "Mein ne apna chehra har taraf se yaksu ho kar, us zaat ki taraf kar diya hai jis ne aasmanon aur zameen ko paida farmaya, aur mein un logon mein se nahi hoon, jo us ke sath shareek thehrate hain, meri namaz aur meri qurbani ya mera har deeni amal aur mera jeena aur mera marna sab Allah ke liye hai, jo kainat ka Aaqa o Malik hai, us ka koi shareek nahi aur mujhe is ka hukm mila hai aur mein farmanbardari karne walon mein se hoon. Ae Allah! tu hi badshah aur malik hai, tere siwa koi bandagi ke layiq nahi hai, tu mera malik o aaqa hai aur mein tera banda hoon, mein ne apne nafs par zulm kiya, aur mein apne gunah ka aitraf karta hoon, pas mere saaray gunahon ko bakhsh de kyunke tere siwa gunahon ko bakhshne wala koi nahi, aur meri behtareen akhlaq ki taraf rahnumayi farma, tere siwa behtareen akhlaq ki taraf rahnumayi karne wala koi nahi, aur buray akhlaq meri taraf se pher de, tere siwa mujh se buray akhlaq ko door karne wala koi nahi, tere huzoor hazir hoon aur teri khidmat wa ita'at ke liye tayyar hoon, har qism ki khair-o-bhalayi tere haath mein hai aur burayi ka teri taraf guzar nahi hai, mujhe tera hi sahara hai, aur teri hi taraf mera rukh hai, tu barkat wala aur rif'at o bulandi wala hai, mein tujh se bakhshish ka sa'il hoon aur tere huzoor tauba karta hoon, aur jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ruku karte to farmatay: Ae Allah! mein tere huzoor jhuka hua hoon aur mein tujh par iman laya hoon, aur mein ne apne aap ko tere hi sipard kar diya hai, mere kaan aur meri aankhein aur mera maghz aur meri hadiyan aur meri rag-o-patthe tere hi huzoor jhuke hue hain. Aur jab ruku se uthte to dua karte: Ae Allah! hamare Rabb, tere hi liye hamd hai, (aisi wasee aur be-intiha) jis se aasmanon ki wusa'tein bhar jayein aur zameen ki wusa'tein bhar jayein aur jo kuch un ke darmiyan hai yani darmiyan ka sara khala pur ho jaye aur un ke siwa tu jo chahe wo bhar jaye. Aur jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) sajda karte to kehte: Ae Allah! mein tere huzoor sajda-raiz hoon aur mein tujh par hi iman laya aur apne aap ko tere hi hawale kiya, mera chehra us zaat ke samne sajda karta hai jis ne usay paida kiya, aur is ki shakal-o-soorat banayi aur is ke kaan aur is ki aankhein tarashein, aur barkat wala hai Allah, behtareen khaliq. Phir tashahhud aur salam ke darmiyan aakhir mein ye dua parhte: Ae Allah! jo khata'ein mein ne pehle kiyein ya baad mein kiyein aur chup kar kiyein ya alaniya kiyein, aur jo bhi ziyati mein ne ki aur jis ka tujhe mujh se zyada ilm hai, sab maaf kar de, mujhe bakhsh tu hi aage karne wala hai aur tu hi peeche karne wala hai, aur tere siwa ibadat ka maqdoor koi nahi hai."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ . أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . وَإِذَا رَكَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي " . وَإِذَا رَفَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ " . وَإِذَا سَجَدَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " . ثُمَّ يَكُونُ مِنْ آخِرِ مَا يَقُولُ بَيْنَ التَّشَهُّدِ وَالتَّسْلِيمِ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ " .