6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


47
Chapter: The virtue of one who acts in accordance with the Qur’an and teaches it. And the virtue of one who learns wisdom from Fiqh or other types of knowledge, then acts upon it and teaches it

٤٧
باب فَضْلِ مَنْ يَقُومُ بِالْقُرْآنِ وَيُعَلِّمُهُ وَفَضْلِ مَنْ تَعَلَّمَ حِكْمَةً مِنْ فِقْهٍ أَوْ غَيْرِهِ فَعَمِلَ بِهَا وَعَلَّمَهَا

NameFameRank
Amir ibn Wathilah al-Laythi Amir ibn Wathilah al-Laythi He reached the age of understanding (during the Prophet's time)
Umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Amir ibn Wathilah Abu al-Tufayl Amir ibn Wathilah al-Laythi He reached the age of understanding (during the Prophet's time)
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Shu'ayb Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Abi, haddathani Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri Trustworthy Hadith Scholar
Abu al-Yaman Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound
Wa Abu Bakr ibn Ishaq Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani Trustworthy, Upright
Ya'qub ibn Ibrahim Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi Trustworthy
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman ad-Darimi Abdullah ibn Abdur-Rahman Ad-Darimi Trustworthy, excellent, pious, hafiz (scholar who has memorized the Quran and Hadith)

Sahih Muslim 817a

Amir bin Wathila reported that Nafi' bin Abdul Harith met Umar (رضي الله تعالى عنه) at Usfan and Umar (رضي الله تعالى عنه) had employed him as collector in Makka. Umar (رضي الله تعالى عنه) said to him (Nafi'), whom have you appointed as collector over the people of the valley? He said, Ibn Abza. He said, who is Ibn Abza? He said, he is one of our freed slaves. Umar (رضي الله تعالى عنه) said, so you have appointed a freed slave over them. He said, he is well versed in the Book of Allah. the Exalted and Great, and he is well versed in the commandments and injunctions. Umar ( رضي الله تعالى عنه) said, so, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, by this Book, Allah would exalt some peoples and degrade others.

عامر بن واثلہ بیان کرتے ہیں کہ نافع بن عبدالحارث کی عسفان کے مقام پر حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ملاقات ہوئی، اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے انھیں مکہ کا گورنر مقرر کیا ہوا تھا، اس لئے حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ان سے پوچھا کہ آپ نے اہل وادی، یعنی مکہ کے لوگوں پر اپنا نائب کس کو بنایا ہے؟ نافع نے جواب دیا: ابزیٰ کے بیٹے کو تو پوچھا، ابزیٰ کا بیٹا کون ہے؟ کہنے لگے ہمارے آزاد کردہ غلاموں میں سے ایک آزاد کردہ غلام ہے۔ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نےکہا، تم نے ان پر ایک غلام کو اپنا جانشین بنا ڈالا؟تو نافع نے جواب دیا، اللہ کی کتاب پڑھنے والا ہے اور وہ فرائض کا علم رکھتا ہے۔ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا، ہاں تمہارے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: ”اللہ تعالیٰ اس کتاب مجید کی وجہ سے بہت سے لوگوں کو اونچا کرے گا اور بہت سوں کو نیچے گرائے گا۔“

Aamir bin Wathilah bayan karte hain ke Nafi bin Abdul Harith ki Usfan ke maqam par Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se mulaqat hui, aur Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne unhein Makkah ka governor muqarrar kiya hua tha, is liye Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne un se pucha ke aap ne ahl-e-wadi, yani Makkah ke logon par apna na'ib kis ko banaya hai? Nafi ne jawab diya: Abza ke betay ko to pucha, Abza ka beta kaun hai? Kehne lage hamare azad karda ghulamon mein se ek azad karda ghulam hai. Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, tum ne un par ek ghulam ko apna jansheen bana dala? To Nafi ne jawab diya, Allah ki kitab parhne wala hai aur wo fara'iz ka ilm rakhta hai. Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne kaha, haan tumhare Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya hai: "Allah Ta'ala is kitab-e-majeed ki wajah se bahut se logon ko ooncha kare ga aur bahut son ko neeche giraye ga."

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ عَبْدِ الْحَارِثِ، لَقِيَ عُمَرَ بِعُسْفَانَ وَكَانَ عُمَرُ يَسْتَعْمِلُهُ عَلَى مَكَّةَ فَقَالَ مَنِ اسْتَعْمَلْتَ عَلَى أَهْلِ الْوَادِي فَقَالَ ابْنَ أَبْزَى ‏.‏ قَالَ وَمَنِ ابْنُ أَبْزَى قَالَ مَوْلًى مِنْ مَوَالِينَا ‏.‏ قَالَ فَاسْتَخْلَفْتَ عَلَيْهِمْ مَوْلًى قَالَ إِنَّهُ قَارِئٌ لِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِنَّهُ عَالِمٌ بِالْفَرَائِضِ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ أَمَا إِنَّ نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم قَدْ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَرْفَعُ بِهَذَا الْكِتَابِ أَقْوَامًا وَيَضَعُ بِهِ آخَرِينَ ‏"‏ ‏.‏