11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز


4
Chapter: Closing the eyes of the deceased and supplicating for him, when he dies

٤
باب فِي إِغْمَاضِ الْمَيِّتِ وَالدُّعَاءِ لَهُ إِذَا حُضِرَ

Sahih Muslim 920b

This Hadith has been narrated by Khalid al Hadhdha' with the same chain of transmitters but with this alteration that he said, ‘O Allah, You be the caretaker of what is left by him’, and he said, ‘grant him expansion of the grave’, but he did not say, ‘make his grave spacious’. Khalid said, ‘he supplicated for the seventh (thing too) which I have forgotten’.

امام صاحب خالد حذاء کی سند سے ہی یہ روایت اپنے دوسرے استاد سے روایت کرتے ہیں۔ اس میں یہ الفاظ ہیں (وَاخْلُفْهُ فِى تَرِكَتِهِ) اس کے پس ماندگان کے لیے تو نگہبان اور محافظ بن کر اس کی جانشینی فرما اور (أفْسَحْ لَهُ) کی جگہ (أوسع له) اس کے لیے وسیع فرما اور خالد حذاء کہتے ہیں، ایک ساتویں دعا بھی کی جو میں بھول گیا ہوں۔

Imam sahab Khalid Hazza ki sanad se hi ye riwayat apne doosre ustad se riwayat karte hain. Is mein ye alfaz hain (wakhlufhu fi tarikatihi) is ke pas-mandagan ke liye tu nigehban aur muhafiz ban kar is ki jansheeni farma aur (afsah lahu) ki jagah (awsi' lahu) is ke liye wasee farma aur Khalid Hazza kehte hain, ek saatvein dua bhi ki jo main bhool gaya hoon.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ وَاخْلُفْهُ فِي تَرِكَتِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَوْسِعْ لَهُ فِي قَبْرِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلِ ‏"‏ افْسَحْ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ قَالَ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ وَدَعْوَةٌ أُخْرَى سَابِعَةٌ نَسِيتُهَا ‏.‏