1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
40
Chapter: The evidence that the one who dies not associating anything with Allah will enter paradise, and the one who dies as idolator will enter the fire
٤٠
باب مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَمَنْ مَاتَ مُشْرِكًا دَخَلَ النَّارَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Dhar | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Abu al-Aswad al-Dayli | Abu al-Aswad al-Du'ali | Trustworthy |
| Yahya ibn Ya'mar | Yahya ibn Ya'mur al-Qaysi | Trustworthy |
| Ibn Buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Husaynun al-Mu'allim | Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Abdus Samad ibn Abd al-Warith | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Wa Ahmad bin Khirash | Ahmad ibn al-Hasan al-Baghdadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
Sahih Muslim 94b
Abu Dharr reported,:I came to the Apostle (may peace be upon him ) and he was asleep with a white mantle over him. I again came, he was still asleep, I came again and he had awakened. I sat by his side and (the Holy Prophet) observed: There is none among the bondsmen who affirmed his faith in La illaha ill-Allah there is no God but Allah) and died in this state and did not enter Paradise. I (Abu Dharr) said: Even if he committed adultery and theft? He (the Holy Prophet) replied: (Yes) even though he committed adultery and theft. I (again said): Even if he committed adultery and theft? He replied: (Yes) even though he committed adultery and theft. (Th Holy Prophet repeated it three times) and said for the fourth time: In defiance of Abu Dharr. Abu Dharr then went out and he repeated (these words): In defiance of Abu Dharr.
حضرت ابو ذر ؓ بیان کرتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں اس حال میں حاضر ہوا کہ آپؐ سوئے ہوئے تھے اور آپ پر ایک سفید کپڑا پڑا ہوا تھا۔ پھر میں دوبارہ حاضرِ خدمت ہوا تو آپ پھر سوئے ہوئے تھے۔ پھر میں (تیسری دفعہ) آیا تو آپ بیدار ہو چکے تھے تو میں آپ کے پاس بیٹھ گیا، اس پر آپ نے فرمایا: ”جس بندہ نے بھی لا الٰہ الااللہ کہا پھر اسی پر مرا وہ جنت میں داخل ہو گا۔“ میں نے پوچھا: اگرچہ اس نے زنا اور چوری کی ہو؟ آپؐ نے جواب دیا: ”اگر چہ وہ زنا اور چوری کرے۔“ میں نے پھر کہا: اگرچہ زنا کرے اور چوری کرے؟۔ آپؐ نے فرمایا: ”اگرچہ وہ زنا اور چوری کرے۔“ میں نے تین دفعہ کہا (آپؐ نے تینوں دفعہ یہی جواب دیا) پھر آپؐ نے چوتھی دفعہ فرمایا: ”ابو ذر کی ناک کے خاک آلود ہونے کی صورت میں بھی۔“ (یعنی اس کی خواہش اور رائے کے برعکس) تو ابوذرؓ آپؐ کی مجلس سے یہ کہتے ہوئے نکلے: اگرچہ ابو ذر کی ناک خاک آلود ہو۔
Hazrat Abu Zar (Radhi Allahu Anhu) bayan karte hain ke main Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein is haal mein hazir hua ke Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) soye hue thay aur Aap par ek safaid kapra para hua tha. Phir main dobara hazir-e-khidmat hua to Aap phir soye hue thay. Phir main (teesri dafa) aaya to Aap bidaar ho chuke thay to main Aap ke pas baith gaya, is par Aap ne farmaya: "Jis banda ne bhi LA ILAHA ILLALLAH kaha phir isi par mara woh jannat mein dakhil ho ga." Main ne pucha: agar-chis is ne zina aur chori ki ho? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne jawab diya: "agar-chis woh zina aur chori kare." Main ne phir kaha: agar-chis zina kare aur chori kare?. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "agar-chis woh zina aur chori kare." Main ne teen dafa kaha (Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne teenon dafa yehi jawab diya) phir Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne chauthi dafa farmaya: "Abu Zar ki naak ke khaak-alood hone ki surat mein bhi." (Yaani is ki khwahish aur raye ke bar-aks) to Abu Zar (Radhi Allahu Anhu) Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki majlis se yeh kehte hue nikle: agar-chis Abu Zar ki naak khaak-alood ho.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ خِرَاشٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ يَعْمَرَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الأَسْوَدِ الدِّيلِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ نَائِمٌ عَلَيْهِ ثَوْبٌ أَبْيَضُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَإِذَا هُوَ نَائِمٌ ثُمَّ أَتَيْتُهُ وَقَدِ اسْتَيْقَظَ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ " مَا مِنْ عَبْدٍ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ثُمَّ مَاتَ عَلَى ذَلِكَ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ " . قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ " وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ " . قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ " وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ " . ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ فِي الرَّابِعَةِ " عَلَى رَغْمِ أَنْفِ أَبِي ذَرٍّ " قَالَ فَخَرَجَ أَبُو ذَرٍّ وَهُوَ يَقُولُ وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ أَبِي ذَرٍّ .