12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة
14
Chapter: The virtue of spending and giving charity to relatives, spuses, children and parents, even if they are idolaters
١٤
باب فَضْلِ النَّفَقَةِ وَالصَّدَقَةِ عَلَى الْأَقْرَبِينَ وَالزَّوْجِ وَالْأَوْلَادِ وَالْوَالِدَيْنِ وَلَوْ كَانُوا مُشْرِكِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
sḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
yaḥyá bn yaḥyá | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إسحاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 998a
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) was the one among the Ansar of Medina who possessed the largest property and among his property he valued most was his garden known as Bairaha' which was opposite the mosque, and the Apostle of Allah (صلى ہللا عليه و آله وسلم) often visited it and he drank of its sweet water. When this verse was revealed – َِّ حَتَّى تُنْفِقُوا ملَنْ تَنَالُوا الْبِر َِ بُّونمَّا تُح [You will never attain righteousness till you give freely of what you love] (Aal-e-Imran – 91). Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) got up and, going to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), said, Allah says in His – ْلَن َِ بُّونَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحتَنَالُوا الْبِر [You will never attain righteousness till you give freely of what you love] (Aal-e-Imran – 91), and the dearest of my property is Bairaha' so I give it as Sadaqa to Allah from Whom I hope for reward for it and the treasure with Allah; so spend it, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), on whatever purpose you deem it proper. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, well done! that is a profitable deal, that is a profitable deal. I have heard what you have said, but I think you should spend it on your nearest relatives. So, Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) distributed it among the nearest relatives and his cousins on his father's side.
اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ سے روایت ہے کہ انھوں نے حضرت بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، وہ فرما رہے تھے : ابو طلحہ مدینہ میں کسی بھی انصاری سے زیادہ مالدار تھے ، ان کے مال میں سے بیرحاء والا باغ انھیں سب سے زیادہ پسند تھا جو مسجد نبوی کے سامنے واقع تھا ، رسول اللہ ﷺ اس میں تشریف لے جاتے اور اس کا عمدہ پانی نوش فرماتے ۔ انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : جب یہ آیت نازل ہوئی : "" تم نیکی حاصل نہیں کرسکوگے جب تک ا پنی محبوب چیز ( اللہ کی راہ میں ) خرچ نہ کرو گے ۔ "" ابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ اٹھ کر رسول اللہ ﷺ کے پاس گئے اور عرض کی : اللہ تعالیٰ اپنی کتاب میں فرماتے ہیں کہ : تم نیکی حاصل نہیں کرسکو گے حتیٰ کہ ا پنی پسندیدہ چیز ( اللہ کی راہ میں ) خرچ کرو ۔ "" مجھے اپنے اموال میں سے سب سے زیادہ بیرحاء پسند ہے اور وہ اللہ کے لئے صدقہ ہے ، مجھے اس کے اچھے بدلے اور اللہ کے ہاں ذخیرہ ( کے طور پر محفوظ ) ہوجانے کی امید ہے ۔ اے اللہ کے رسول ﷺ ! آپ اسے جہاں چاہیں رکھیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : "" بہت خوب ، یہ سود مند مال ہے ، یہ نفع بخش مال ہے ، جو تم نے اس کے بارے میں کہا میں نے سن لیا ہے اور میری رائے یہ ہےکہ تم اسے ( اپنے ) قرابت داروں کو دے دو ۔ "" توابو طلحہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسے اپنے عزیزوں اور اپنے چچا کے بیٹوں میں تقسیم کردیا ۔
Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha se riwayat hai ki unhon ne Hazrat bin Malik Radi Allahu Ta'ala Anhu se suna, woh farma rahe the: Abu Talha Madina mein kisi bhi Ansaari se ziada maaldaar the, un ke maal mein se Beraha wala bagh unhen sab se ziada pasand tha jo Masjid Nabvi ke saamne waaqe tha, Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam is mein tashreef le jate aur is ka umda pani nosh farmate. Anas Radi Allahu Ta'ala Anhu ne kaha: Jab yeh ayat nazil hui: "Tum neki hasil nahin kar sakoge jab tak apni mahboob cheez (Allah ki rah mein) kharch na karoge." Abu Talha Radi Allahu Ta'ala Anhu uth kar Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas gaye aur arz ki: Allah Ta'ala apni kitab mein farmate hain ki: Tum neki hasil nahin kar sakoge hatta ki apni pasandida cheez (Allah ki rah mein) kharch karo. Mujhe apne amwal mein se sab se ziada Beraha pasand hai aur woh Allah ke liye sadqa hai, mujhe is ke achhe badle aur Allah ke haan zakheera (ke taur par mahfooz) ho jaane ki umeed hai. Aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam! Aap ise jahan chahen rakhen. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Bahut khoob, yeh سود مند maal hai, yeh nafe bakhsh maal hai, jo tum ne is ke baare mein kaha mein ne sun liya hai aur meri raaye yeh hai ki tum ise (apne) qarabat daron ko de do." To Abu Talha Radi Allahu Ta'ala Anhu ne ise apne azeezon aur apne chacha ke beton mein taqseem kar diya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي، طَلْحَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ أَنْصَارِيٍّ بِالْمَدِينَةِ مَالاً وَكَانَ أَحَبَّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرَحَى وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَةَ الْمَسْجِدِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ . قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} قَامَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَىَّ بَيْرَحَى وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ شِئْتَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَخْ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ قَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ فِيهَا وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ " . فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ .