27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Amma Yatasa'aloon

تفسير سورة عم يتساءلون

Mustadrak Al Hakim 3889

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When Allah Almighty intended to create the creation, He sent the wind. It churned the water and revealed an island from it. This was the island that is beneath the Kaaba. Then the earth was created and its length and breadth were set according to His will. Ata says: He spread it like this, and Ibn Abbas showed it by spreading his hand. Then he said: Allah Almighty made the mountains as pegs, so Abu Qubais (mountain) was the first mountain to be fixed on earth. ** This hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : جب اللہ تعالیٰ نے مخلوق بنانے کا ارادہ کیا تو ہوا کو بھیجا ۔ اس نے پانی کو گھسیٹا اور ایک جزیرے سے اس کو ظاہر کیا یہ وہ جزیرہ تھا جو کعبہ کے نیچے پھر زمین بنائی اور اپنی مرضی کے مطابق اس کا طول اور عرض رکھا ( عطاء ) کہتے ہیں اس طرح اس کو بچھایا اور مجھے ابن عباس نے اس اس طرح اپنا ہاتھ کر کے دکھایا ۔ پھر فرمایا : اللہ تعالیٰ نے پہاڑوں کو میخیں بنایا تو ابوقبیس ( پہاڑ ) زمین پر رکھے جانے والے پہاڑوں میں سب سے پہلا پہاڑ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Jab Allah Taala ne makhlooq banane ka irada kiya to hawa ko bheja . Usne pani ko ghaseta aur ek jazire se usko zahir kya ye woh jazira tha jo kabah ke neeche phir zameen banai aur apni marzi ke mutabiq us ka tul aur arz rakha ( Ata ) kehte hain is tarah usko bichhaya aur mujhe Ibn Abbas ne is is tarah apna hath kar ke dikhaya . Phir farmaya : Allah Taala ne paharon ko mekhiyan banaya to Abu Qabees ( pahar ) zameen par rakhe jane wale paharon mein sab se pehla pahar hai . ** Ye hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne use naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «لَمَّا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ أَرْسَلَ الرِّيحَ، فَتَسَحَّبَتِ الْمَاءَ حَتَّى أَبْدَتْ عَنْ حَشَفَةٍ وَهِيَ الَّتِي تَحْتَ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ مَدَّ الْأَرْضَ حَتَّى بَلَغَتْ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنَ الطُّوَلِ وَالْعَرْضِ» ، قَالَ: وَكَانَتْ هَكَذَا تَمْتَدُّ وَأَرَانِي ابْنُ عَبَّاسٍ بِيَدِهِ هَكَذَا وَهَكَذَا، قَالَ: «فَجَعَلَ اللَّهُ الْجِبَالَ رَوَاسِيَ أَوْتَادًا» فَكَانَ أَبُو قُبَيْسٍ مِنْ أَوَّلِ جَبَلٍ وُضِعَ فِي الْأَرْضِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3889 - طلحة بن عمرو ضعفوه

Mustadrak Al Hakim 3890

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said in the explanation of the verse: "They will remain therein for ages" (An-Naba: 23): One haqb is equal to 80 years. ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے اللہ تعالیٰ کے ارشاد : لّٰبِثِیْنَ فِیْھَآ اَحْقَابًا ( النبا : 23 ) ’’ اس میں قرنوں ( مدتوں ) رہیں گے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ( کی تفسیر میں ) فرماتے ہیں : ایک حقب 80 برس کا ہوتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu ne Allah Ta'ala ke irshad: Labithina fiha ahqaban (Al-Naba: 23) "Is mein qaroon (muddaton) rahenge." (Tarjuma Kanzul Imaan, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) (Ki tafseer mein) farmate hain: Ek haqb 80 baras ka hota hai. ** Yeh hadees Sahih al-Asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَلْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا} [النبأ: 23] قَالَ: «الْحُقْبُ ثَمَانُونَ سَنَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3890 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3891

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates regarding the verse of Allah Almighty: وَّ کَاْسًا دِھَاقًا ( النبا : 34 ) "And a full cup." (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan) that these will be continuous and overflowing cups. Ikrimah (may Allah be pleased with him) says: I have heard Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) many times supplicating, “O Allah! Give us that cup to drink and fill it for us.” ** This Hadith is Sahih-ul-Isnad, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَّ کَاْسًا دِھَاقًا ( النبا : 34 ) ’’ اور چھلکتا جام ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق فرماتے ہیں : یہ مسلسل اور بھرے ہوئے جام ہوں گے ۔ عکرمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کو میں نے کئی مرتبہ یہ دعا مانگتے سنا ہے ( یا اللہ وہ جام ) ہمیں پلا اور ہمارے لئے بھر دے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma Allah Taala ke Irshad : Wa Ka'san Dihaqa (Al-Naba: 34) 'Aur chhalakta jaam' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Ke mutalliq farmate hain: Ye musalsal aur bhare hue jaam honge. Akrama Razi Allah Anhu kehte hain: Hazrat Abdullah bin Abbas Razi Allah Anhuma ko mein ne kai martaba ye dua mangte suna hai (Ya Allah wo jaam) hamen pila aur hamare liye bhar de. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ حُصَيْنٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {كَأْسًا دِهَاقًا} [النبأ: 34] قَالَ: «هِيَ الْمُتَتَابِعَةُ الْمُمْتَلِئَةُ.» قَالَ: وَرُبَّمَا سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ: اسْقِنَا وَادْهَقْ لَنَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3891 - على شرط البخاري

Mustadrak Al Hakim 3892

Muhammad bin Yazid bin Khanis (may Allah have mercy on him) said: We went to visit Sufian Thori (may Allah be pleased with him) when Saeed bin Hassan Al-Makhzumi came to see him. He was the storyteller of our group and used to spend the month of Ramadan with us. Sufian (may Allah be pleased with him) asked him: "What was that hadith that you narrated to me on the authority of Umm Saalih?" He said: "Umm Saalih (may Allah have mercy on her) narrated to us from Safiyyah bint Shaybah (may Allah have mercy on her) from Umm Habibah (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The speech of the son of Adam should only be commanding the good, forbidding the evil, or remembering Allah.'" Muhammad bin Yazid said: "I said: 'How strict this is!'" Sufian said: "This hadith is in this Book of Allah, which He revealed to your Prophet," then he recited these verses: *"On the Day when the Spirit and the angels will stand in ranks, they will not speak except for one whom the Most Merciful has permitted, and he will say what is right."* (Quran 78:38) And he said: *"By time, indeed mankind is in loss, Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience."* (Quran 103) And he said: *"There is no good in much of their private conversation, except for those who encourage others to charity or good deeds, or to reconcile between people."* (Quran 4:114)

" محمد بن یزید بن خنیس رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : ہم حضرت سفیان ثوری رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی عیادت کے لئے گئے ہوئے تھے ۔ ان کے پاس سعید بن حسان المخزومی آئے ، یہ ہماری جماعت کے قصہ گو تھے اور یہ ماہ رمضان ہمارے پاس گزارا کرتے تھے ۔ حضرت سفیان رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا : وہ حدیث کیسی ہے جو تم نے مجھے ام صالح کے حوالے سے بیان کی تھی ؟ انہوں نے کہا : ام صالح رحمۃ اللہ علیہما نے صفیہ بنت شیبہ رحمۃ اللہ علیہما کے ذریعے ام حبیبہ رضی اللہ عنہا کا یہ بیان نقل کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ابن آدم کا کلام صرف امر بالمعروف یا نہی عن المنکر یا ذکر اللہ ہونا چاہیے ۔ محمد بن یزید کہتے ہیں : میں نے کہا : یہ کس قدر سخت ہے ، سفیان نے کہا : اس حدیث اللہ تعالیٰ کی اس کتاب میں جو اس نے تمہارے نبی پر نازل فرمائی ہے ، ایک عورت نے عورت سے روایت کی ہے پھر آپ نے یہ آیات پڑھیں : یَوْمَ یَقُوْمُ الرُّوْحُ وَ الْمَلٰٓئِکَۃُ صَفًّا لَّا یَتَکَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَہُ الرَّحْمٰنُ وَ قَالَ صَوَابًا ( النبا : 38 ) ’’ جس دن جبریل کھڑا ہو گا اور سب فرشتے پہرا باندھے کوئی بول نہ سکے گا مگر جسے رحمن نے اذن دیا اور اس نے ٹھیک بات کہی ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور فرمایا : وَ الْعَصْرِ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِیْ خُسْرٍ اِلَّا الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ تَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ( العصر ) ’’ اس زمانہ محبوب کی قسم ! آدمی ضرور نقصان میں ہے ، مگر جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے اور ایک دوسرے کو حق کی تاکید کی اور ایک دوسرے کو صبر کی وصیت کی ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور فرمایا : لَا خَیْرَ فِیْ کَثِیْرٍ مِّنْ نّجْوٰھُمْ اِلَّا مَنْ اَمَرَ بِصَدَقَۃٍ اَوْ مَعْرُوْفٍ اَوْ اِصْلَاحٍ بَیْنَ النَّاسِ ) ( النساء : 114 ) ’’ ان کے زیادہ مشوروں میں کوئی بھلائی نہیں ہے مگر وہ جو صدقہ یا بھلائی کا حکم کرے یا لوگوں میں اصلاح کرے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ۔"

Muhammad bin Yazid bin Khunais rehmatullah alaih kahte hain : hum Hazrat Sufyan Sauri razi Allah anhu ke pass un ki ayadat ke liye gaye hue the . Un ke pass Saeed bin Hasan al-Makhzumi aaye , ye hamari jamaat ke qissa go the aur ye mah-e-Ramzan hamare pass guzara karte the . Hazrat Sufyan razi Allah anhu ne un se kaha : wo hadees kaisi hai jo tumne mujhe Umm-e-Saleh ke hawale se bayan ki thi ? Unhon ne kaha : Umm-e-Saleh rehmatullah alaihima ne Safiyyah bint Shaybah rehmatullah alaihima ke zariye Umm-e-Habibah razi Allah anha ka ye bayan naqal kiya hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Ibn-e-Adam ka kalam sirf amar bil-maroof ya nahi anil-munkar ya zikr-e-Allah hona chahiye . Muhammad bin Yazid kahte hain : maine kaha : ye kis qadar sakht hai , Sufyan ne kaha : is hadees Allah ta'ala ki us kitab mein jo usne tumhare Nabi par nazil farmai hai , ek aurat ne aurat se riwayat ki hai phir aap ne ye aayaten padhen : Yawma yaqoomur-Roohu wal-Malaaikatu saffan la yatakalamoona illa man azina lah-ur-Rahmanu wa qaala sawaban ( al-Naba : 38 ) ’’ Jis din Jibrail khara hoga aur sab farishte pahra bandhe koi bol na sakega magar jise Rahman ne azn diya aur usne theek baat kahi .‘‘ ( tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aur farmaya : Wal-'Asr inna-l-Insaana lafi khusrin illa-l-lazeena aamanoo wa 'amilus-Saalihaati wa tawasau bil-Haqqi wa tawasau bis-Sabr ( al-'Asr ) ’’ Is zamana mahboob ki qasam ! Aadmi zaroor nuqsan mein hai , magar jo iman laaye aur achchhe kaam kiye aur ek dusre ko haq ki taqeed ki aur ek dusre ko sabr ki wasiyat ki .‘‘ ( tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aur farmaya : La khayra fi kaseerin min najwaahum illa man amara bis-sadaqatin aw ma'roofin aw islaa-hin baynan-Nas ( an-Nisa : 114 ) ’’ Un ke ziyada mashwaron mein koi bhalai nahin hai magar wo jo sadqa ya bhalai ka hukum kare ya logon mein islaah kare .‘‘ ( tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) .

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنَ خُنَيْسٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ نَعُودُهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حَسَّانَ الْمَخْزُومِيُّ وَكَانَ قَاصَّ جَمَاعَتِنَا، وَكَانَ يَقُومُ بِنَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَقَالَ لَهُ سُفْيَانُ: كَيْفَ الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي عَنِ أُمِّ صَالِحٍ؟ قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَلَامُ ابْنِ آدَمَ عَلَيْهِ لَا لَهُ إِلَّا أَمْرٌ بِمَعْرُوفٍ، أَوْ نَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ، أَوْ ذِكْرُ اللَّهِ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ: قُلْتُ: مَا أَشَدَّ هَذَا، فَقَالَ سُفْيَانُ: وَمَا شِدَّةُ هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا جَاءَتْ بِهِ امْرَأَةٌ عَنِ امْرَأَةٍ هَذَا فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الَّذِي أَرْسَلَ بِهِ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَرَأَ {يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا} [النبأ: 38] ، وَقَالَ: {وَالْعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبِرِ} [العصر: 2] وَقَالَ: {لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ} [النساء: 114] الْآيَةُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3892 - سكت عنه الذهبي في التلخيص