27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر
Explanation of Surah Amma Yatasa'aloon
تفسير سورة عم يتساءلون
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Habiba | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
| Safiyyah bint Shaybah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
| Umm Salih | Umm Salih bint Salih | Unknown |
| Saeed ibn Hassan al-Makhzumi | Sa'eed ibn Hussaan al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Yazid ibn Khunays | Muhammad ibn Yazid al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Sulayman al-Wasiti | Muhammad ibn Sulayman al-Baghdadi | Acceptable |
| ash-Shaykh Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
Mustadrak Al Hakim 3892
Muhammad bin Yazid bin Khanis (may Allah have mercy on him) said: We went to visit Sufian Thori (may Allah be pleased with him) when Saeed bin Hassan Al-Makhzumi came to see him. He was the storyteller of our group and used to spend the month of Ramadan with us. Sufian (may Allah be pleased with him) asked him: "What was that hadith that you narrated to me on the authority of Umm Saalih?" He said: "Umm Saalih (may Allah have mercy on her) narrated to us from Safiyyah bint Shaybah (may Allah have mercy on her) from Umm Habibah (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The speech of the son of Adam should only be commanding the good, forbidding the evil, or remembering Allah.'" Muhammad bin Yazid said: "I said: 'How strict this is!'" Sufian said: "This hadith is in this Book of Allah, which He revealed to your Prophet," then he recited these verses: *"On the Day when the Spirit and the angels will stand in ranks, they will not speak except for one whom the Most Merciful has permitted, and he will say what is right."* (Quran 78:38) And he said: *"By time, indeed mankind is in loss, Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience."* (Quran 103) And he said: *"There is no good in much of their private conversation, except for those who encourage others to charity or good deeds, or to reconcile between people."* (Quran 4:114)
" محمد بن یزید بن خنیس رحمۃ اللہ علیہ کہتے ہیں : ہم حضرت سفیان ثوری رضی اللہ عنہ کے پاس ان کی عیادت کے لئے گئے ہوئے تھے ۔ ان کے پاس سعید بن حسان المخزومی آئے ، یہ ہماری جماعت کے قصہ گو تھے اور یہ ماہ رمضان ہمارے پاس گزارا کرتے تھے ۔ حضرت سفیان رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا : وہ حدیث کیسی ہے جو تم نے مجھے ام صالح کے حوالے سے بیان کی تھی ؟ انہوں نے کہا : ام صالح رحمۃ اللہ علیہما نے صفیہ بنت شیبہ رحمۃ اللہ علیہما کے ذریعے ام حبیبہ رضی اللہ عنہا کا یہ بیان نقل کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : ابن آدم کا کلام صرف امر بالمعروف یا نہی عن المنکر یا ذکر اللہ ہونا چاہیے ۔ محمد بن یزید کہتے ہیں : میں نے کہا : یہ کس قدر سخت ہے ، سفیان نے کہا : اس حدیث اللہ تعالیٰ کی اس کتاب میں جو اس نے تمہارے نبی پر نازل فرمائی ہے ، ایک عورت نے عورت سے روایت کی ہے پھر آپ نے یہ آیات پڑھیں : یَوْمَ یَقُوْمُ الرُّوْحُ وَ الْمَلٰٓئِکَۃُ صَفًّا لَّا یَتَکَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَہُ الرَّحْمٰنُ وَ قَالَ صَوَابًا ( النبا : 38 ) ’’ جس دن جبریل کھڑا ہو گا اور سب فرشتے پہرا باندھے کوئی بول نہ سکے گا مگر جسے رحمن نے اذن دیا اور اس نے ٹھیک بات کہی ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور فرمایا : وَ الْعَصْرِ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِیْ خُسْرٍ اِلَّا الَّذِیْنَ ٰامَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ تَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَ تَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ( العصر ) ’’ اس زمانہ محبوب کی قسم ! آدمی ضرور نقصان میں ہے ، مگر جو ایمان لائے اور اچھے کام کیے اور ایک دوسرے کو حق کی تاکید کی اور ایک دوسرے کو صبر کی وصیت کی ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اور فرمایا : لَا خَیْرَ فِیْ کَثِیْرٍ مِّنْ نّجْوٰھُمْ اِلَّا مَنْ اَمَرَ بِصَدَقَۃٍ اَوْ مَعْرُوْفٍ اَوْ اِصْلَاحٍ بَیْنَ النَّاسِ ) ( النساء : 114 ) ’’ ان کے زیادہ مشوروں میں کوئی بھلائی نہیں ہے مگر وہ جو صدقہ یا بھلائی کا حکم کرے یا لوگوں میں اصلاح کرے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ۔"
Muhammad bin Yazid bin Khunais rehmatullah alaih kahte hain : hum Hazrat Sufyan Sauri razi Allah anhu ke pass un ki ayadat ke liye gaye hue the . Un ke pass Saeed bin Hasan al-Makhzumi aaye , ye hamari jamaat ke qissa go the aur ye mah-e-Ramzan hamare pass guzara karte the . Hazrat Sufyan razi Allah anhu ne un se kaha : wo hadees kaisi hai jo tumne mujhe Umm-e-Saleh ke hawale se bayan ki thi ? Unhon ne kaha : Umm-e-Saleh rehmatullah alaihima ne Safiyyah bint Shaybah rehmatullah alaihima ke zariye Umm-e-Habibah razi Allah anha ka ye bayan naqal kiya hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Ibn-e-Adam ka kalam sirf amar bil-maroof ya nahi anil-munkar ya zikr-e-Allah hona chahiye . Muhammad bin Yazid kahte hain : maine kaha : ye kis qadar sakht hai , Sufyan ne kaha : is hadees Allah ta'ala ki us kitab mein jo usne tumhare Nabi par nazil farmai hai , ek aurat ne aurat se riwayat ki hai phir aap ne ye aayaten padhen : Yawma yaqoomur-Roohu wal-Malaaikatu saffan la yatakalamoona illa man azina lah-ur-Rahmanu wa qaala sawaban ( al-Naba : 38 ) ’’ Jis din Jibrail khara hoga aur sab farishte pahra bandhe koi bol na sakega magar jise Rahman ne azn diya aur usne theek baat kahi .‘‘ ( tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aur farmaya : Wal-'Asr inna-l-Insaana lafi khusrin illa-l-lazeena aamanoo wa 'amilus-Saalihaati wa tawasau bil-Haqqi wa tawasau bis-Sabr ( al-'Asr ) ’’ Is zamana mahboob ki qasam ! Aadmi zaroor nuqsan mein hai , magar jo iman laaye aur achchhe kaam kiye aur ek dusre ko haq ki taqeed ki aur ek dusre ko sabr ki wasiyat ki .‘‘ ( tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aur farmaya : La khayra fi kaseerin min najwaahum illa man amara bis-sadaqatin aw ma'roofin aw islaa-hin baynan-Nas ( an-Nisa : 114 ) ’’ Un ke ziyada mashwaron mein koi bhalai nahin hai magar wo jo sadqa ya bhalai ka hukum kare ya logon mein islaah kare .‘‘ ( tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) .
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنَ خُنَيْسٍ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ نَعُودُهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حَسَّانَ الْمَخْزُومِيُّ وَكَانَ قَاصَّ جَمَاعَتِنَا، وَكَانَ يَقُومُ بِنَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَقَالَ لَهُ سُفْيَانُ: كَيْفَ الْحَدِيثُ الَّذِي حَدَّثْتَنِي عَنِ أُمِّ صَالِحٍ؟ قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ صَالِحٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَلَامُ ابْنِ آدَمَ عَلَيْهِ لَا لَهُ إِلَّا أَمْرٌ بِمَعْرُوفٍ، أَوْ نَهْيٌ عَنْ مُنْكَرٍ، أَوْ ذِكْرُ اللَّهِ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ: قُلْتُ: مَا أَشَدَّ هَذَا، فَقَالَ سُفْيَانُ: وَمَا شِدَّةُ هَذَا الْحَدِيثِ إِنَّمَا جَاءَتْ بِهِ امْرَأَةٌ عَنِ امْرَأَةٍ هَذَا فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الَّذِي أَرْسَلَ بِهِ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَرَأَ {يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا} [النبأ: 38] ، وَقَالَ: {وَالْعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبِرِ} [العصر: 2] وَقَالَ: {لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ} [النساء: 114] الْآيَةُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3892 - سكت عنه الذهبي في التلخيص